Similar context phrases
Translation examples
This matter has remained unresolved for more than a decade.
Этот вопрос остается нерешенным на протяжении более десятилетия.
It has provided security benefits for more than three decades.
Он в течение уже более трех десятилетий обеспечивает блага безопасности.
Our people struggled for their freedom for more than two decades.
Наш народ боролся за свою свободу более двух десятилетий.
The League of Nations collapsed after less than two decades.
Лига Наций прекратила свое существование менее, чем через два десятилетия.
This process has, in some instances, taken more than two decades.
В некоторых случаях этот процесс занимает более двух десятилетий.
The parties were engaged in civil war for more than two decades.
Стороны ведут гражданскую войну более двух десятилетий.
Our agenda remains the same as it was more than two decades ago.
Наша повестка дня остается такой же, как и два десятилетия назад.
In less than a decade, the judicial staff has increased threefold.
Менее чем за десятилетие число сотрудников судебных органов увеличилось в три раза.
The legacy of prolonged civil war for more than 2 decades;
наследие затяжной гражданской войны, продолжавшейся в течение более чем двух десятилетий;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test