Translation for "temple" to russian
Temple
verb
  • сооружать храм
Translation examples
noun
Moorish Holy Temple of Science/Moorish Science Temple
Мавританский священный храм науки/Мавританский храм науки
Temple of Understanding
Храм взаимопонимания
Today, there are 59 churches, two Hindu temples and one Sikh temple in the country.
В настоящее время в стране действуют 59 церквей, 2 индуистских храма и 1 сикхский храм.
(j) Temple of Understanding;
j) Храм понимания;
32. COMANGO also noted instances of demolitions of temples of non-Muslim communities by the local councils, such as the 100-year old Sri Maha Mariaman Hindu temple, the Sri Maha Periyachi Amman Hindu temple and the Sri Kaliaman Hindu temple demolished in 2007.
32. КОМАНГО также отмечала случаи разрушения храмов немусульманских общин местными советами, такие как разрушение столетнего индуистского храма "Шри Маха Мариаман", индуистского храма "Шри Маха Периячи Амман" и индуистского храма "Шри Калиаман" в 2007 году71.
It is for you -- it is to adorn a temple
Она дается тебе, чтобы украсить храм, достойный
10 000 temples, monasteries
10 000 храмов, монастырей
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem
Суверенный военный орден Иерусалимского храма
Temple of Understanding (special consultative status)
Храмом разумения (специальный консультативный статус)
He also took part in visits to the Sichuan Protestant Seminary, the Zhongmi Buddhist Institute, the Buddhist temple at Manjusri and the Qigyang Taoist Temple.
Он также посетил протестантскую семинарию в Сычуане, буддийский институт Гжунми, буддийский храм Маньчжусри и даосистский храм Цюгуань.
There were two temples in Corinth. The temple of necessity and the temple of violence
В Коринфе было два храма Храм Необходимости и Храм Насилия.
A temple saved!
Он спас храм!
Call the temple.
Позвоните в храм...
Temples love prayer.
Храм молитву любит.
- The Celestial Temple.
- В Небесном Храме.
SEA DRAGON TEMPLE
ХРАМ МОРСКОГО ДРАКОНА
Inside the temple.
В ближайшем храме.
What's the temple?
Что за храм?
It's our temple.
Это наш храм.
In this temple.
В этом храме.
Then he gave me another one: “You go to a temple, and you want to look at the gardens …”
За этим следует еще один пример: — Вы приходите в храм и хотите осмотреть его сады…
My father had taken me to the New York World’s Fair when I was a little kid, and there they had reconstructed a Mayan temple.
Отец водил меня, тогда еще ребенка, на Нью-Йоркскую всемирную выставку, а там показывали реконструированный храм майя.
Such was the dark Dunharrow, the work of long-forgotten men. Their name was lost and no song or legend remembered it. For what purpose they had made this place, as a town or secret temple or a tomb of kings, none in Rohan could say.
Таков был угрюмый Дунхерг, сооруженный древним людским племенем, о котором ни песни, ни сказания не сохранили памяти. И неведомо было, что воздвигали древние строители – то ли город, то ли тайный храм, то ли царскую усыпальницу.
висок
noun
He confirmed to the Mission that she had received a bullet in the temple.
Он подтвердил Миссии, что пуля попала ей в висок.
He was thereafter taken to the hospital, where he received stitches on his temple.
Затем его доставили в больницу, где ему наложили на висок швы.
He was also kicked in the temple, which caused him to lose consciousness temporarily.
Кроме того, автор получил удар сапогом в висок, от которого на время потерял сознание.
There was a single gunshot wound to the head which entered at the right temple and exited on the left side towards the back of the head.
Имеется пулевое ранение в голову, причем пуля вошла в правый висок и вышла с левой стороны в задней части головы.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals killed an unidentified male in the place known as Huacallacacurco Julcani by shooting him in the right temple.
Предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро Луминосо" убили в местечке Уакальлякакурко Хулкани выстрелом в правый висок неизвестного мужчину.
Some, including those of children, were reported to have clear marks of summary execution - a bullet hole through the temple.
На телах некоторых жертв, в том числе телах детей, по сообщениям, были обнаружены явные следы того, что они были казнены на месте: они были убиты выстрелом в висок 7/.
There was a single gunshot wound to the head entering at the right temple and passing markedly backwards to exit towards the back of the head on the left side.
Имеется пулевое ранение в голову, причем пуля вошла в правый висок и, пройдя через затылочную часть, вышла слева в задней части головы.
His body was found some hours later on the Route de Pharnal: his hands were tied behind his back and he had been killed with a bullet in his left temple.
Несколько часов спустя его тело было найдено на Рут-де-Фарналь: ему связали руки за спиной и убили выстрелом в левый висок.
The Palestinian, Jamel Judat Abed el Karim, was reportedly killed by a bullet in the temple fired in the Fa'ra refugee camp in 1988 during disturbances and clashes between IDF soldiers and Palestinian youths.
По сообщениям, палестинец Джамиль Джудат Абед эль-Карим скончался в результате того, что ему в висок попала пуля, а сам инцидент произошел в лагере беженцев Фара в 1988 году в ходе беспорядков и столкновений между солдатами ИДФ и палестинской молодежью.
When Rouhiyah al-Najjar was about 200 metres from Faris al-Najjar's house, a shot fired from that house hit her in the temple (she had just turned her head towards her neighbour next to her to encourage her).
Когда Рухийя ан-Наджар была примерно в 200 метрах от дома Фариса ан-Наджара, раздался выстрел из этого дома, и пуля попала ей в висок (она как раз повернула голову к своей соседке, чтобы подбодрить ее).
Right on the temple
Прямо в висок!
Gunshot,left temple.
Огнестрельное ранение в левый висок.
Shoot him in the temple.
Выстрели ему в висок.
Single bullet hole to the temple.
Один выстрел в висок.
I get hit on the temple.
Меня ударили в висок.
A single gunshot wound to the temple.
Одиночный выстрел в висок.
No. ...or a bullet to the temple.
- Или пулю в висок.
Two major blows to the temple.
Два сильных удара в висок.
It was his temple, actually.
Вообще-то он стрелял в висок.
The bullet entered from the left temple.
Пуля вошла в левый висок.
then he wet a towel and washed his temple.
затем намочил полотенце и вымыл себе висок.
He could feel the cold hard ground beneath his cheek, and the hinge of his glasses which have been knocked sideways by the fall cutting into his temple.
Он чувствовал под щекой холодную твердую землю, а дужка очков, съехавших набок, впивалась ему в висок.
темпль
noun
Middle Temple, London
<<Средний темпл>>, Лондон
Barrister at Law (Middle Temple)
Барристер (Средний Темпл)
Member, Middle Temple, London.
Член "Миддл темпл", Лондон.
Barrister at Law of the Middle Temple.
Звание: Барристер в <<Миддл темпл>>.
Barrister-at-Law, Middle Temple, London.
Барристор, <<Миддл темпл>>, Лондон.
Inner Temple, London, 1958
"Иннер Темпл", Лондон, 1958 год.
of Middle Temple, Barrister 1977
Мидл-темпл, Барристер - 1977 год
Bencher, Inner Temple 1989
1989 год Барристер "Внутреннего темпла"
Honourable Society of Meddle Temple
:: Почетный член общества <<Меддл Темпл>>
1978 Called to the Bar (Middle Temple)
Принят в Коллегию адвокатов (<<Миддл темпл>>)
We've got Shirley Temple, little Shirley Temple.
У нас будет Ширли Темпл, маленькая Ширли Темпл.
How's Temple?
Как там Темпл?
Yeah, Shirley Temple.
Да, Ширли Темпл.
Hello, Dr. Temple.
Здравствуйте, доктор Темпл.
Dr. Curtis Temple.
Доктор Кёртис Темпл.
I'm sorry, Temple.
Мне жаль, Темпл.
Oh, now, Temple
- Ладно тебе, Темпл.
Temple and Arch!
Темпль и арч!
- That's right, Temple.
— В точку, Темпл.
Temple, this way.
Темпл, нам сюда.
The findings of the Azerbaijani and the independent Scottish forensic experts confirmed the assumption about the premeditated and deliberate killing of the prisoners, six of whom were killed by shots fired at close range at the temple.
Заключение азербайджанской и независимой шотландской судебно-медицинской экспертизы подтвердило предположение об умышленном и целенаправленном убийстве военнопленных, шестеро из которых были убиты выстрелами в височную область головы в упор с близкого расстояния.
One concluded that the police had subjected the complainant on two occasions, in 1997 and 1999, to the following torture: hit with blunt instruments, such as fists, and a weapon; stabbed with a knife and glass; burned with a heated metal pipe; beaten on the soles of his feet with a police truncheon; hung from the ceiling; subjected to electrical shocks in his temples; attempted suffocation by having his head thrust under water in a barrel and by having water infused into his nose; threats against the complainant's life by putting a syringe filled with poison and a gun to his head.
Согласно заключению первого врача, сотрудники полиции дважды, в 1997 и 1999 годах, подвергли заявителя следующим пыткам: удары тупыми орудиями, в частности кулаками и оружием; уколы ножом и порезы стеклом; ожоги раскаленным металлическим прутом; удары по пяткам полицейской дубинкой; подвешивание под потолком; электрошок в височной области; асфиксия путем погружения головы в бочку с водой и заливания воды в нос; угрозы лишения жизни заявителя путем приставления шприца с ядом и пистолета к его голове.
Once you inject the fat into Charlie's temple, the muscle will...
После того, как ты введешь жир в височную область Чарли, мышца будет...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test