Translation for "surprised that be" to russian
Surprised that be
  • удивлен, что будет
Translation examples
удивлен, что будет
Some commented on their surprise at how strong the tendency is to work for unity.
Некоторые отметили, что они были удивлены, насколько сильна тенденция к формированию единства мнений.
It was surprising that that had not yet been done.
Он удивлен тем, что этого не было сделано.
I know he will be surprised when I pass on the news to him.
Мне известно, что он будет удивлен, когда я сообщу ему эту новость.
It was therefore surprised that some members were not satisfied with the results.
Поэтому она удивлена, что некоторые члены не удовлетворены результатами.
She was surprised that the Secretariat was having such difficulty in implementing the resolution.
Она удивлена, что Секретариат испытывает такие трудности с осуществлением резолюции.
Madam President, I am surprised that you even asked this question.
Г-жа Председатель, я удивлена, что Вы даже задали этот вопрос.
And now he pretends to be surprised that he is getting the reply that he deserves.
И сейчас он якобы удивлен тем, что получает отпор, которого он заслуживает.
He was therefore surprised that additional funding was being requested again.
Поэтому он удивлен, что дополнительные финансовые средства испрашиваются вновь.
Therefore, I am a bit surprised that the issue is opened up again.
И поэтому я несколько удивлен, что эта проблема вскрывается вновь.
He was surprised that the Committee had not referred to that unique and positive development.
Он удивлен тем, что Комитет никак не отметил это уникальное и позитивное явление.
No, I should be surprised if he did!
О, я нисколько не удивлен, что он скверно себя чувствует!
“I’ve got to say, Dirk, I’m surprised to run into you.
— Должен вам сказать, Дирк, я удивлен, что встретил вас здесь.
“Well, I confess I am surprised to see you out and about, Bellatrix.” “Really? Why?” asked Hermione.
— Признаюсь, Беллатриса, я удивлен, что вы уже появляетесь на людях. — В самом деле? Почему? — спросила Гермиона.
“Oh, it’s you,” said Ron, looking at Malfoy as if he were something unpleasant on the sole of his shoe. “Bet you’re surprised to see Harry here, eh?”
— А-а, это ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри.
If he was surprised, they were more surprised still. He had arrived back in the middle of an auction! There was a large notice in black and red hung on the gate, stating that on June the Twenty-second Messrs Grubb, Grubb, and Burrowes would sell by auction the effects of the late Bilbo Baggins Esquire, of Bag-End, Underhill, Hobbiton.
Но если он был удивлен, то каково же было изумление толпы: ведь Бильбо приехал с самом разгаре торгов. На калитке висело объявление, в котором черным и красным было написано, что двадцать второго июня почтенные господа Гребл и Рытль продают имущество Бильбо Бэггинса, эсквайра, проживающего в Суме близ Подхолмья, в Хоббитоне. Торги должны были начаться в десять, а сейчас стояло самое обеденное время, и немало вещей уже разошлось, большей частью за бесценок, как и бывает в подобных случаях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test