Translation for "start in" to russian
Start in
verb
Translation examples
Implementation is just starting.
Ее осуществление только начинается.
Still, there must be a start.
Как бы то ни было, с чего-то нужно начинать.
We are starting from scratch.
Мы начинаем с нуля.
We are not starting from scratch.
И мы ведь начинаем не с нуля.
We are not starting afresh.
Мы не начинаем на пустом месте.
It starts at paragraph 37.
Он начинается с пункта 37.
The best place to start was at school.
Этот процесс лучше всего начинать со школы.
TAKEOVERS OF START-UP COMPANIES
ПОГЛОЩЕНИЯ НАЧИНАЮЩИХ КОМПАНИЙ
And the time to start is now.
Время начинать этот процесс уже пришло.
Self Start Fund
Фонд для начинающих собственное дело
Start in Arizona.
Начинайте с Аризоны.
- We start in April.
Начинаем в апреле.
Start in the hallway.
Начинай с коридора.
I start in September.
Начинаю в сентябре.
It's where we started in television. It's where we started in Him.
С этого начиналось телевидение, с этого начиналось кино...
You start in an hour.
Начинаешь через час.
He starts in the summer.
Он начинает летом.
Buzz, uh, start in here.
Базз, начинай отсюда.
And the parade starts in...
А парад начинается...
Starts in the parking lot,
Начинается от парковки,
Maybe they were just starting.
Может быть, думал я, там только еще начинают.
Start doing their own punishing?”
— Сами начинают казнить?
«Why, because it IS the mumps. That's what it starts with.»
– Да потому, что это и есть свинка. С нее и начинается.
His head seemed to start spinning again.
Голова его как будто опять начинала кружиться.
“Computer, start a descent into the atmosphere and prepare for landing.”
– Компьютер, начинай снижение в атмосферу и приготовься к приземлению.
A mere memory starting to act and think for itself?
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
What, can it be starting already, can the reckoning come so soon?
Что, неужели уж начинается, неужели это уж казнь наступает?
“Time to start the descent!” came Lupin’s voice.
— Начинаем снижение! — прозвучал голос Люпина. — Гарри, следуй за Тонкс, не отставай!
Angelina, however, said quickly, “The Quidditch season’s about to start, we need team practices too!”
Но их осадила Анджелина: — Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
“Only don't talk to me like you did yesterday,” she interrupted him. “Please, don't start.
— Только не говорите со мной как вчера! — прервала она его. — Пожалуйста, уж не начинайте.
приниматься
verb
The first relates to responses prior to the start-up of negotiations.
Первый такой этап включает меры, принимаемые до начала переговоров.
This is the starting point for the International Federation's contribution to this debate.
Именно с таких позиций Международная федерация принимает участие в этих обсуждениях.
To start taking measures to manage HFCs in domestic regulations.
начать принимать меры для регулирования ГФУ внутренними нормативными актами стран;
It will subsequently decide on their eligibility for the start of bilateral entry negotiations.
Впоследствии он будет принимать решение о выполнении ими требований для начала двусторонних переговоров о присоединении.
Conflict prevention and threat prevention cannot start at an early enough stage.
Никогда не рано принимать меры по предупреждению конфликтов и предупреждению возникновения угроз.
That is why the United Nations has been seized of it since it first started.
Вот почему Организация Объединенных Наций принимает в нем участие с момента его возникновения.
Starting on 26 May, preaccreditation requests can be accepted by e-mail only.
С 26 мая запросы на предварительную аккредитацию принимаются только по электронной почте.
It is expected that, in early 1998, UNHCR will start contributing to this common effort.
Предполагается, что в начале 1998 года в этих общих усилиях начнет принимать участие УВКБ.
Counsel for the author was actively involved from the start of the extradition proceedings.
Защитник автора с самого начала принимал активное участие в процессуальных действиях, касающихся высылки.
I started walking right after her when this Anglo-Saxon attitude that I have said, “No, that’s not a good reason to decide which language to speak.”
Пошел я было за ней, но тут во мне проснулся англосакс, заявивший: «Нет, так правильные решения о том, какой язык учить, не принимаются».
So Wilson simply stood around and decided, then and there, how much water, how much gas, and so on, and told them to start building the laboratories.
Уилсон остался там и прямо на месте сам принимал решения о необходимых для нашей работы количествах воды, газа и прочего, так что строительство лаборатории все же началось.
But Ron fell suddenly silent at the look on Harry’s face and didn’t speak again until they reached the Great Hall, when he said he supposed they had better make a start on Professor Trelawney’s predictions tonight, since they would take hours. Hermione did not join in with Harry and Ron’s conversation during dinner, but ate furiously fast, and then left for the library again.
Но, взглянув на лицо Гарри, Рон смолк на полуслове и больше уже не заговаривал до Большого зала — там он заметил, что лучше бы заняться предсказаниями профессора Трелони сегодня же вечером, поскольку это дело явно отнимет не один час. Гермиона не принимала участия в их беседе. Она вновь яростно набросилась на еду, после чего опять умчалась в библиотеку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test