Translation examples
I could not stand afterwards.
После этого я не могла стоять.
We should not stand still.
Нам не следует стоять на месте.
Mr. President, we cannot stand still.
Мы не можем стоять на месте.
Stand and clap, Andrew.
Стоять и хлопать, Эндрю.
Just stand and do nothing.
Просто стоять и ничего не делать.
Just to stand and watch.
Стоять и смотреть Почему не работа?
Doesn't like to stand and wait.
Он не любит стоять и ждать.
- Just now. Stop standing and chatting there.
Нечего стоять и болтать на проходе.
_ You're just going to stand and watch?
Ты просто будешь стоять и наблюдать?
I try to stand, and I forget about it.
Пытаюсь стоять и забываю о снах.
The words "stand" and "back" spring to mind.
Слова "стоять" и "назад" приходят на ум.
And just stand and look at the lake.
И просто стоять и посмотреть на озеро.
This floor... is for standing and walking.
Этот пол... для того, чтобы стоять и ходить.
I prefer to stand.
– Предпочитаю стоять.
What was I to do: just stand there?
Что ж мне было: так и стоять перед ней?
They were standing and waiting for something.
Они стояли и чего-то ждали.
But we haven’t got time to stand around!
Но нам тут некогда стоять и разговаривать!
Here a number of peasants were standing and waiting.
Тут всё стояли и ждали какие-то мужики.
You needn't stand up for Mr. Hawkins;
Вы вовсе не обязаны стоять перед мистером Хокинсом навытяжку.
‘We must go,’ he said. ‘We mustn’t stand here.
– Идти, идти надо, – шипел он. – Здесь нельзя стоять.