Translation for "stainless steels" to russian
Translation examples
Stainless steel tubes shall only be joined by stainless steel fittings.
17.7.2 Трубки из нержавеющей стали должны соединяться только при помощи фитингов из нержавеющей стали.
It is recommended using PM transfer lines made of stainless steel; any material other than stainless steel will be required to meet the same sampling performance as stainless steel.
В случае ТЧ рекомендуется использовать переходные трубы из нержавеющей стали; любой материал, используемый помимо нержавеющей стали, должен соответствовать таким же требованиям к отбору проб, как и нержавеющая сталь.
be made of stainless steel or PTFE.
- быть изготовлена из нержавеющей стали или политетрафторэтилена;
It shall be constructed of stainless steel.
Он должен быть изготовлен из нержавеющей стали.
Austenitic-ferritic stainless steels*
Ферритно-аустенитные нержавеющие стали*
must be constructed of stainless steel with:
- должен быть изготовлен из нержавеющей стали, причем:
stainless steel valves with protective guard
клапаны из нержавеющей стали с предохранительным кольцом.
(b) shall be constructed of stainless steel;
b) должен быть изготовлен из нержавеющей стали;
Titanium-stabilized duplex stainless steel
Легированная титаном дуплексная нержавеющая сталь
(b) be made of stainless steel or PTFE.
b) изготавливать ее из нержавеющей стали или PTFE.
...international symbol for stainless steel.
...муждународный символ нержавеющей стали.
Model 1076, all stainless steel.
Модель 1076, целиком из нержавеющей стали.
That is high-grade stainless steel.
Это нержавеющая сталь высокого качества.
Stainless steel melts at a lower temperature.
Нержавеющая сталь плавится при таких температурах.
Is made of sterilized, carbonized Stainless steel.
Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали.
Yes, it's a stainless steel Beretta 92.
Да, Беретта 92 калибра из нержавеющей стали.
Maybe it's just a block of stainless steel.
Может, это просто брусок из нержавеющей стали.
Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal...
Кроме того, нержавеющая сталь делает рассеивание потока...
It's high-grade stainless steel, probably from a hand tool.
Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента.
Mmm... My husband says it's stainless steel... from the main pipeline.
Муж говорит, это нержавеющая сталь из нефтепровода.
Titanium-stabilized duplex stainless steel
Легированная титаном дуплексная нержавеющая сталь
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test