Translation for "squealed" to russian
Squealed
verb
Translation examples
Make him squeal!
Заставь его визжать!
Squealed like a pig.
Визжал как свинья.
SQUEALING LIKE A PIG.
Визжащего, как свинья.
Can't squeal then.
Не будет потом визжать.
She squeals, she makes me squeal.
Она визжит, она заставляет меня визжать.
I'll make you squeal.
Я заставлю тебя визжать.
Squeal like a pig! Yeehaw!
Всем визжать, как свиньи!
I bet you squeal.
Готов поспорить, ты можешь визжать.
High-pitched squealing and scary eyes?
Высокопосаженные, визжащие страшненькие глазки?
Squealing, you're just like little pigs.
Вы визжали, как поросята.
They could hear Dobby squealing with pain all the way along the corridor. Harry stood for a moment, thinking hard. Then it came to him—
Добби взвизгнул от боли и продолжал визжать, пока шел по коридору. Гарри нахмурил лоб: как же все-таки помочь бедняге? И его осенило.
Ron stopped again. “I can’t hold him—Scabbers, shut up, everyone’ll hear us—” The rat was squealing wildly, but not loudly enough to cover up the sounds drifting from Hagrid’s garden.
Но Рон опять остановился. — Не могу справиться! Заткнись, Короста, нас могут услышать! Крыса визжала так, словно ее резали, но все же звуков в огороде Хагрида она, конечно, не могла заглушить.
One hand was still clawing the air as it tried to reach Scabbers, who was squealing like a piglet, scratching Ron’s face and neck as he tried to escape. “They’ve—got—a—right—to—know—everything!” Lupin panted, still trying to restrain Black. “Ron’s kept him as a pet!
Скрюченные пальцы когтили воздух, стараясь дотянуться до крысы, а та извивалась и визжала не хуже поросенка, царапая Рону лицо и шею. — У них… есть… право… знать… правду! — Люпин уже задыхался, повиснув на Блэке. — Рон считает его домашним зверьком!
I'll make you squeal like the Scarlet Pimpernel
Я заставлю его верещать, подобно Скарлет Пимпернель
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger.
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.
Because even when we were kids, He never squealed on me.
Потому что даже когда мы были детьми, он никогда мне ни на что не жаловался.
It wasn't hard to figure out, I knew Chloe would squeal, just not to him.
Нетрудно было догадаться. Я знал, что Хлоя будет жаловаться, но только не ему.
стать доносчиком
verb
So, what? All you guys decide to squeal or something?
Вы все, ребята, решили стать доносчиками, или как?
His squeals they gave way position!
Его визг выдавал его позицию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test