Translation for "soon of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Soon it will be too late.
Скоро будет слишком поздно.
Be started as soon as possible.
начать осуществляться как можно скорее.
As soon as possible (Germany);
c) как можно скорее (Германия);
These should be settled as soon as possible.
Их надо урегулировать как можно скорее.
Contact was soon lost.
В скором времени контакт был потерян.
Albania will soon ratify:
Албания в скором времени ратифицирует:
That goal would soon be achieved.
Этот показатель будет скоро достигнут.
As soon as possible after COP3
Как можно скорее после КС 3
Such interviews will soon be organized.
Такие собеседования скоро будут организованы.
This mechanism will soon be operationalised.
В скором времени этот механизм начнет функционировать.
And perhaps soon of yours.
И, возможно, Ваши в скором времени.
If you want to make ampler knowledge, she gives a concert soon of music at home.
Если хочешь разузнать подробнее, скоро она даёт концерт у себя дома.
Soon, of course, the laughter became less general, but did not subside entirely for a very long time.
Очень скоро, конечно, смех поутих но окончательно долго не смолкал.
Hermione had scribbled I expect we’ll be seeing you quite soon inside his birthday card, but how soon was soon?
На поздравительной карточке ко дню рождения Гермиона написала: «Думаю, мы увидимся совсем скоро» — но как скоро оно, это «скоро», наступит?
But soon all shall be burned.
И все мы скоро сгорим.
I shall return soon.
Я тоже скоро вернусь.
Come as soon as you can on receipt of this.
Приезжайте как можно скорее.
I'll dig us out soon."
Скоро я ее раскопаю.
They were to be off as soon as possible.
Они должны были отправиться как можно скорее.
I must be leaving soon.
Я скоро должна уходить.
There'll be much bloodshed soon,
– Скоро здесь прольется кровь.
And we'll soon have Hawat.
А мы скоро заполучим Хавата.
I'll be getting money soon.
Я скоро деньги получу.
It might soon be lifted.
Вскоре она может быть снята.
To be soon realised
Вскоре будут открыты
Judgment soon.
Решение будет вынесено вскоре.
He died soon afterwards.
Вскоре после этого он скончался.
Soon you will be rejoining them.
Вскоре вы к ним присоединитесь.
She soon became pregnant.
Вскоре она забеременела.
The study will be published soon.
Исследование будет вскоре опубликовано.
Judgement expected soon.
Решение ожидается вскоре.
The situation soon returned to normal.
Положение вскоре нормализовалось.
He was soon transferred to The Hague.
Вскоре после этого он был переправлен в Гаагу.
but he soon afterwards said:
Но вскоре он заговорил опять:
But soon Elfhelm returned.
Но Эльфхельм вскоре возвратился.
But this was seldom, and it soon ceased altogether.
Вскоре прекратилось и это.
I’ll write again soon.
Вскоре напишу снова.
Soon only Mablung and Damrod remained.
Вскоре остались только Маблунг и Дамрод.
An invitation to dinner was soon afterwards dispatched;
Вскоре после этого было послано приглашение на обед.
She was soon followed by Alicia and Katie.
За ней вскоре ушли Алисия и Кэти.
Soon the sound of their soft breathing could be heard.
Вскоре послышалось их ровное дыханье.
He went out, and soon after all the others followed.
вскоре разошлись и остальные.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test