Translation for "so easily as" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Evidently, these responses are not so easily distinguishable and there are overlaps.
Разумеется, эти ответы не так легко разграничить, и местами они перекрываются.
That cannot be forgotten so easily, unless some disaster should happen.
Их не так легко забыть, если только не разразиться новая катастрофа.
As in the case of the consumer, certain factors can be measured quite easily by indicators, others not so easily.
Как и в случае потребителя, некоторые факторы довольно легко поддаются оценке с помощью показателей, а вот другие так легко не измерить.
This is why the negotiations are usually very complex and why the consensus is not so easily reached.
Поэтому-то переговоры обычно носят очень сложный характер, и достичь консенсуса не так легко.
However, these sectors in developed countries do not intend to give up their markets so easily.
Однако в развитых странах эти сектора не собираются так легко отдавать свои рынки.
Instead, they are meant to be ever-present lessons in how the principles of equality and justice can be so easily tarnished.
Нет, их цель -- служить постоянным напоминанием о том, как легко можно запятнать принципы равенства и справедливости.
How then can the transition from relief to reconstruction occur when the balance can be so easily tipped, and the gains made over the past three years through the combined efforts of international relief agencies and committed Somali partners so easily undone?
В этой связи возникает вопрос, каким образом может произойти переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению, если так легко может быть нарушено соотношение сил и так легко могут быть сведены на нет результаты, достигнутые в течение прошлых лет благодаря совместным усилиям международных учреждений, занимавшихся оказанием помощи, и их самоотверженных сомалийских партнеров?
Can we allow the political will of the Haitians who have been subjected to so much degradation to be so easily dismissed?
Можем ли мы допустить, чтобы политическая воля гаитян, которые подвергаются таким унижениям, так легко игнорировалась?
But the ruffians could not now be cowed so easily.
Но на этот раз охранцев было не так-то легко испугать.
but the supply man did not want to let him off so easily, just with abuse: he snatched a glass from the table, hauled off, and hurled it at Pyotr Petrovich;
но провиантскому не хотелось так легко его выпустить, с одними только ругательствами: он схватил со стола стакан, размахнулся и пустил его в Петра Петровича;
Again, she hesitated, almost turned back to confront Yueh and drag the hidden thing from him. But that would only shame him, frighten him to learn he's so easily read.
Он славный человек. – И снова заколебалась, почти уже повернула обратно, чтобы вызнать, что же скрывает Юйэ. – Но это только пристыдило и испугало бы его – да, он испугался бы, что я так легко читаю в его душе.
At first—even long before—he had been occupied with one question: why almost all crimes are so easily detected and solved, and why almost all criminals leave such an obviously marked trail.
Сначала — впрочем, давно уже прежде — его занимал один вопрос: почему так легко отыскиваются и выдаются почти все преступления и так явно обозначаются следы почти всех преступников?
while it was obviously impossible for Nastasia Philipovna to harm him in any way, either legally or by stirring up a scandal, for, in case of the latter danger, he could so easily remove her to a sphere of safety.
С другой стороны, было очевидно, что и сама Настасья Филипповна почти ничего не в состоянии сделать вредного, в смысле, например, хоть юридическом; даже и скандала не могла бы сделать значительного, потому что так легко ее можно было всегда ограничить.
Jamis appeared clumsy in his movements and he had fallen so easily in their night encounter on the sand. But Paul still felt the nexus-boiling of this cave, still remembered the prescient visions of himself dead under a knife.
Тот выглядел неуклюжим; и Пауль так легко свалил его там, на песке… Но Пауль все еще чувствовал в этой пещере бурление будущего, все еще помнил видение, в котором погибал от ножа.
"It is said that a Bene Gesserit and her offspring hold the key to our future," he said. "Do you believe I am that one." She watched his face, thinking; The young reed dies so easily.
– Сказано, что дочь Бене Гессерит и дитя ее держат в руке своей ключи к нашему будущему, – сказал он. – И ты считаешь, что это я и есть? – Она следила за выражением его лица, думая: «Как легко погубить молодой росток!
Well, I’m finding that hard at the moment,” Harry snarled. “Then you will find yourself easy prey for the Dark Lord!” said Snape savagely. “Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked so easily—weak people, in other words—they stand no chance against his powers!
Сейчас это затруднительно, — огрызнулся Гарри. — Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Снегг. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать — одним словом, слабые люди, — у них нет никаких шансов противостоять ему!
That is why it so easily grasps and so firmly learns the doctrine which shows the inevitability of this connection, a doctrine which the petty-bourgeois democrats either ignorantly and flippantly deny, or still more flippantly admit "in general", while forgetting to draw appropriate practical conclusions.
Рабочий класс на своей шкуре учится познавать эту связь, — вот почему он так легко схватывает и так твердо усваивает науку о неизбежности этой связи, науку, которую мелкобуржуазные демократы либо невежественно и легкомысленно отрицают, либо еще легкомысленнее признают «вообще», забывая делать соответствующие практические выводы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test