Translation for "say it is and that" to russian
- скажи это и что
- говорят, что это и что
Similar context phrases
Translation examples
The European Union Special Representative's website www.reci.ba ("reci" means "say it") has also developed into an important communication tool.
Важным информационным инструментом также стал веб-сайт Специального представителя Европейского союза -- www.reci.ba ("reci" означает <<скажи это>>).
I say this is laughable, because the Bekaa is not like Baluchistan or Afghanistan.
Я говорю, что это смехотворно, поскольку Бекаа не Белуджистан и не Афганистан.
I say this because there is a tendency sometimes for people to say that it is mainly a non-proliferation measure, and to my mind, it is not.
Я говорю так потому, что порой люди проявляют склонность говорить, что это главным образом нераспространенческая мера, а это, на мой взгляд, не так.
How is it possible to point to the burning of that city and say that it was done by Russian troops?
Как можно показывать горящий Цхинвал и говорить, что это сделали русские войска?
The representative of the Secretariat quoted from rule 89, saying that there is a possibility to do so.
Представитель Секретариата процитировал правило 89, в котором говорится, что это можно делать.
Needless to say, that this is possible only when the public servant has a command of the language.
Излишне говорить, что это возможно лишь в том случае, если государственный служащий владеет этим языком.
This is not what I am saying now, this is what the other delegation said and how I responded the other day.
Это не то, что я говорю сейчас, − это то, что сказали другие делегации, и то, как я ответил на днях.
I am not saying that is an excuse for us to prolong things indefinitely, but it is part of multilateral diplomacy.
Я не говорю, что это может служить оправданием бесконечного затягивания процесса, но это часть многосторонней дипломатии.
I say that it is an obligation because all of us are obliged to remember the dark side of our own human history.
Я говорю, что это обязанность, поскольку все мы обязаны помнить о мрачной странице в истории человечества.
What they omitted to say is that it is not fitting for a torturer like Posada Carriles to be seeking the protection of the Convention against Torture.
Единственное, что они не говорят, так это то, что такой головорез, как Посада Каррилес, не подпадает под применение положений Конвенции против пыток.
Furthermore, while article 37 did make mention of examination by a doctor, it did not say that it should be an independent doctor.
28. Кроме того, хотя в статье 37 упоминается об осмотре врачом, в ней не говорится, что это должен быть независимый врач.
“Cave Inimicum… Didn’t I say it was an Erumpent horn, didn’t I tell him?
— Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взрывопотама! Я ему говорила!
“Well, brother, if it's really serious, then...You're right, of course, in saying that it's nothing new, and resembles everything we've read and heard a hundred times over;
— Ну, брат, если действительно это серьезно, то… Ты, конечно, прав, говоря, что это не ново и похоже на всё, что мы тысячу раз читали и слышали;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test