Translation examples
Those who resist are generally beaten.
Сопротивляющиеся женщины избиваются.
If anything, the global North was resistant to it.
Даже наоборот, глобальный Север сопротивляется ее принятию.
Those who resisted were beaten up.
Те, кто сопротивлялся этому, подвергались избиениям;
Those who resisted were subjected to more severe torture.
Сопротивлявшихся подвергали более жестоким пыткам.
Its deleterious contemporary manifestations must be resolutely resisted.
И необходимо решительно сопротивляться ее вредным современным проявлениям.
A High Court Judge acquitted a brutal rapist arguing that although the woman resisted the rape, it was common knowledge that women always pretend to resist sexual intercourse.
Один член Высокого суда оправдал одного жестокого насильника, заявив, что хотя женщина сопротивлялась при изнасиловании, всем известно, что женщины якобы всегда сопротивляются половому акту.
I resisted because I was so scared, I was still a virgin.
Поскольку я все еще была девственницей, я страшно испугалась и стала сопротивляться.
When he resisted, he was beaten up by men surrounding his house.
Он пытался сопротивляться и был избит охраняющими его дом лицами.
Those who resist eviction face harassment or are arrested.
Те, кто сопротивляется выселению, становятся жертвами преследований или подвергаются аресту.
According to reports, those who resisted were threatened and ill-treated.
По сообщениям, те, кто сопротивляется, подвергаются угрозам и жестокому обращению.
Pulcheria Alexandrovna, though not fully convinced, no longer resisted.
Пульхерия Александровна хоть и не убедилась совершенно, но и не сопротивлялась более.
Ultimately, the resistance was futile.
Наконец, сопротивление было подавлено.
How does it feel to know all your resistance was for nothing?
Каково тебе знать, что всётвоё сопротивление было бесполезно?
But what I hadn’t realized was that a bulb’s resistance depends on its temperature, so the results of my calculations weren’t the same as the stuff that came out of the circuit.
Чего я не знал, так это того, что сопротивление лампочки зависит от ее температуры, в итоге, результаты моих расчетов не соответствовали напряжениям, которые на самом деле создавала цепь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test