Translation for "range and" to russian
Translation examples
The working range shall not exceed the measured range, and may contain the fracture, but not the rapid-hardening range.
Рабочий диапазон не должен превышать измеряемого диапазона и может включать диапазон разрушения, но не диапазон стремительного повышения прочности.
c The "common range" is the range observed most of the time.
c "Типичный диапазон" - наиболее часто отмеченный диапазон.
b The common range is the range observed most of the time.
b Типичный диапазон - наиболее часто отмеченный диапазон.
The measured range may contain the fracture, and/or the rapid hardening range.
Измеряемый диапазон может включать диапазон разрушения и/или стремительного повышения прочности.
"Instrumented range": the specified unambiguous display range of a radar.
"Диапазон действия аппаратуры": установленный диапазон надежной работы радиолокационной станции.
Sizing is determined by a range in count or by a diameter range.
i) Калибр по предельным размерам выражается количественным диапазоном или диапазоном значений диаметра.
The "working range" of the PH characteristic curve is the range covered by the calculation.
2.2 "Рабочий диапазон" кривой характеристик ПШ - это диапазон, охватываемый расчетами.
We're trying to increase the range and power of this machine.
Мы пытаемся расширить диапазон и увеличить мощность этой машины.
I believe I can provide range and bearing to that target.
Я считаю, что смогу вычислить диапазон и азимут этой цели.
It's way over your price range, and it's nowhere near our subway line.
Это намного выше твоего ценового диапазона, и это далеко от наших линий метро.
That's how he managed the impossible shot on the practice range and why he built walls in the middle of a field.
Вот как он смог совершить невозможный выстрел, с точки зрения диапазона, и поэтому он построил стены посреди поля.
You see, I add my INT and DEX bonuses to my crit range ...and I get an extra attack every time I land a critical hit.
Вот видишь, я добавила модификаторы интеллекта и ловкости к критическому диапазону и получаю допольнительную атаку после каждой критики.
Perhaps the really clever thing is the fact that you can get the range and elevation from the slight difference in time, like what we were saying about clocks.
Вероятно, по-настоящему умно то, что вы можете получить диапазон и высоту из-за небольшой разницы во времени, подобно тому, что мы говорили о часах.
A slightly stunned silence greeted the end of this speech, then Ron said, “One person can’t feel all that at once, they’d explode.” “Just because you’ve got the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have,” said Hermione nastily picking up her quill again.
Речь была встречена ошеломленным молчанием. Затем Рон сказал: — Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется. — Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же, — сварливо произнесла Гермиона и взялась за перо.
He found that in the wide belt contained by the 70-degree lines, north and south, temperatures for thousands of years hadn't gone outside the 254-332 degrees (absolute) range, and that this belt had long growing seasons where temperatures ranged, from 284 to 302 degrees absolute: the "bonanza" range for terraform life . once they solved the water problem.
Кинес выяснил, что существует достаточно широкий пояс между северной и южной семидесятыми параллелями, где в течение тысячелетий температура держалась в диапазоне 254–332 градуса по абсолютной шкале, иначе говоря, от 19 до 59 °C. В этом поясе наблюдались длительные периоды сравнительно активной (для Пустыни) вегетации – в это время значения температур колебались от 284 до 302 °К, или 11–29 °C. Поистине благодатные условия для земных форм жизни… если только решить проблему воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test