Translation for "pollution abatement" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Recovery of components used for pollution abatement
- Рекуперация компонентов, используемых для борьбы с загрязнением.
Improve performance of pollution abatement technologies
Повышение результативности технологий борьбы с загрязнением
Increase expenditure on air pollution abatement
Увеличение расходов на борьбу с загрязнением воздуха
Extend use of pollution abatement technologies
Расширение использования технологий борьбы с загрязнением
13: Status of deployment of pollution abatement technologies
13: Внедрение технологий борьбы с загрязнением
Policies for Air Pollution Abatement 17
Обзор стратегий и политики в области борьбы с загрязнением воздуха
R7 Recovery of components used for pollution abatement
R7 Рекуперация компонентов, используемых для борьбы с загрязнением
Revenues acquired from fines are not earmarked for pollution abatement.
Поступления от штрафов на борьбу с загрязнением не идут.
QUESTIONNAIRE ON STRATEGIES AND POLICIES FOR AIR POLLUTION ABATEMENT:
ВОПРОСНИК ПО СТРАТЕГИЯМ И ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ ВОЗДУХА
Promoting application of "end-of-pipe" pollution abatement technologies, such as carbon capture and storage. [Agreed ad ref]
Содействие внедрению технологий снижения уровня загрязнения производственными отходами, таких как технология улавливания и хранения углерода.
2. Promoting research and development in the area of "end-of-pipe" pollution abatement technologies, such as carbon capture and storage.
2. Содействие исследованиям и разработке технологий снижения уровня загрязнения производственными отходами, таких как технология улавливания и хранения углерода.
In Sri Lanka, for example, a revolving pollution abatement fund was established by a contribution from the Government of the Netherlands.
Так, в Шри-Ланке на средства, предоставленные правительством Нидерландов, был учрежден возобновляемый фонд, средства которого идут на снижение уровня загрязнения окружающей среды.
It has been pointed out that many pollution abatement products on the OECD and APEC lists are "end-of-pipe" technologies.
Отмечалось, что многие используемые для снижения уровня загрязнения товары, фигурирующие в списке как ОЭСР, так и АТЭС, относятся к технологиям очистки в конце производственного цикла.
A unit of investment in infrastructure often yielded far higher marginal benefits to the environment than a comparable unit of investment in pollution abatement.
Вложения в инфраструктуру нередко дают более существенные приростные преимущества для окружающей среды, чем сопоставимые вложения с целью осуществления мероприятий по снижению уровня загрязнения.
Pollution-abatement operating costs rose steadily through the period, doubling as a share of total manufacturing shipments from 0.3 to 0.6 per cent.
Эксплуатационные затраты на снижение уровня загрязнения неуклонно возрастали на протяжении всего указанного периода, причем их доля в общей стоимости продукции обрабатывающей промышленности удвоилась - с 0,3 до 0,6%.
The use of economic instruments in EECAA and SEE could be strengthened, for instance by using them primarily to provide incentives for pollution abatement instead of generating government revenues.
В странах ВЕКЦА и ЮВЕ можно было бы приоритезировать использование экономических инструментов, например, применяя их главным образом для создания стимулов к снижению уровня загрязнения, а не для пополнения доходов государства;
Although the majority of externally funded NEFs tackle nature and biodiversity conservation issues, several NEFs were established with pollution abatement objectives.
Хотя большинство НЭФ, финансируемых из внешних источников, занимается вопросами охраны природы и сохранения биологического разнообразия, некоторые НЭФ были созданы в целях снижения уровня загрязнения окружающей среды.
Technical cooperation for environmentally sustainable water resources management, including environmental risk management, pollution abatement and control and regulatory and economic instruments, among others;
l) техническое сотрудничество по вопросам экологически устойчивого водопользования, включая, в частности, управление экологическими рисками, снижение уровня загрязнения и борьбу с ним, а также нормативно-правовые и экономические инструменты;
Such flexible measures have been effective in promoting more productive cleaner technologies, rather than more costly "end-of-pipe" pollution abatement measures.
Такие гибкие меры являются эффективным средством внедрения более продуктивных экологически чистых технологий, чем меры по снижению уровня загрязнения производственными отходами, которые требуют бόльших финансовых затрат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test