Similar context phrases
Translation examples
"Yes, of course; he had written letters to the latter with proposals of peace, had he not?" put in the prince.
– Да, ведь он писал письма… с предложениями о мире… – робко поддакнул князь.
‘Hail, comers from afar!’ they said, and they turned the hilts of their swords towards the travellers in token of peace.
– Мир вам, пришельцы издалека! – промолвили стражи и обратили мечи рукоятью вперед.
Will you have peace with me, and all the aid that my knowledge, founded in long years, can bring?
Быть может, мы все же заключим мир и все мои познания, обретенные за много веков, послужат тебе на пользу?
Harry lurked behind a low stone wall, feeling at peace with the world and listening to their conversation.
Гарри затаился за невысокой каменной оградой, ощущая покой, воцарившийся в мире, и вслушиваясь в разговор двух профессоров.
When the Spanish war broke out in 1739, England had enjoyed a profound peace for about eight-and-twenty years.
Когда в 1739 г. разразилась испанская война, Англия пользовалась глубоким миром в течение 28 лет.
‘Alas!’ he said, ‘that these evil days should be mine, and should come in my old age instead of that peace which I have earned.
– Увы! – сказал он. – Увы мне, под старость мою нагрянули скорбные дни, а я-то надеялся окончить жизнь в мире, заслуженном и благодатном.
With the right of possessing forts and garrisons in distant and barbarous countries is necessarily connected the right of making peace and war in those countries.
С правом владения укреплениями и гарнизонами в отдаленных и варварских странах неизбежно соединено право объявления войны и заключения мира в этих странах.
The peace of Nimeguen put an end to it in 1678 by moderating some of those duties in favour of the Dutch, who in consequence took off their prohibition.
Нимвегенский мир в 1678 г. положил ей конец, понизив некоторые из этих пошлин в интересах голландцев, которые вследствие этого отменили свое запрещение ввоза.
It was not perfected till after the peace of 1748, by the orders of the present empress queen.
Они были закончены лишь после мира 1748 г. по приказу ныне царствующей императрицы*.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test