Translation for "of which arrived" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This opened the way to deployment of the advance party which arrived in the mission area on 18 August 1993.
Это дало возможность развернуть передовую группу, которая прибыла в район деятельности миссии 18 августа 1993 года.
The post-election crisis also delayed the deployment of the assessment mission, which arrived in Côte d'Ivoire on 1 May 2011.
В результате этого кризиса также было задержано направление миссии по оценке, которая прибыла в Кот-д'Ивуар 1 мая 2011 года.
The islanders are descended from mutineers from HMS Bounty, which arrived in Pitcairn in 1790, and the Polynesians who accompanied them.
Островитяне являются потомками мятежных матросов с английского военного судна "Баунти", которые прибыли на Питкэрн в 1790 году, и сопровождавших их полинезиек.
The first special (riot) police company which arrived during the last reporting period has been operational in Mitrovica since 10 April.
Первая специальная полицейская рота (по борьбе с беспорядками), которая прибыла в течение последнего отчетного периода, начала функционировать в Митровице с 10 апреля.
This procedure is currently in effect and there is presently in Iraq a special team for this kind of activity, designated MG-18A, which arrived in the country on 1 September 1998.
Этот механизм все еще действует, и в настоящее время в Ираке есть группа, специально уполномоченная применять его (РГ-18A), которая прибыла в Ирак 1 сентября 1998 года.
Nepalese forces, which arrived at the end of October, have been given responsibility for the security of UNOSOM II civilian staff working and living in Mogadishu.
На непальские силы, которые прибыли в конце октября, возложена ответственность за обеспечение безопасности гражданского персонала ЮНОСОМ II, который работает и живет в Могадишо.
Security within Mogadishu International Airport was bolstered with the deployment of the United Nations Guard Unit, the advance elements of which arrived on 6 and 7 May.
Уровень безопасности на территории международного аэропорта в Могадишо был повышен благодаря развертыванию охранного подразделения Организации Объединенных Наций, передовая группа которого прибыла 6 и 7 мая.
The Ukrainian light infantry group and the Polish Special Police contingent (which arrived in late 1996) have made a valuable addition to UNTAES security capabilities.
Украинская легкая пехотная группа и польский контингент специальной полиции (которые прибыли в конце 1996 года) существенным образом усилили потенциал ВАООНВС по обеспечению безопасности.
Similarly, only 14 per cent of the equipment of the Bangladeshi logistics company, which arrived in Port Sudan on 21 February, was in Nyala at time of drafting.
Аналогичным образом на момент подготовки настоящего доклада в Ньялу было доставлено лишь 14 процентов оборудования бангладешской роты материально-технического снабжения, которое прибыло в Порт-Судан 21 февраля.
Following a visit by the Prime Minister to Sabha and its environs on 19 January, the Government announced that it would deploy forces to stabilize the area, which arrived on 29 January.
После того, как 19 января премьер-министр посетил Сабху и его окрестности, правительство объявило о том, что оно направит вооруженные силы для стабилизации положения в этом районе, которые прибыли туда 29 января.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test