Similar context phrases
Translation examples
In practice, these values are expected to be exceeded.
Ожидается, что на практике эти значения будут превышены.
By 1955 the planned capacity had been exceeded.
К 1955 году запланированное количество было превышено.
May the maximum degree of filling be exceeded in this case?
Может ли быть в этом случае превышена максимальная степень наполнения?
Limit values are minima which may not be exceeded.
Предельный уровень - это минимум, который не может быть превышен.
That meant that the normal time allowed for police custody would be exceeded.
Между тем, установленная продолжительность содержания под стражей уже превышена.
Thanks to the generous support of donors, that target had been exceeded.
Благодаря щедрой поддержке доноров этот показатель был превышен.
Areas of exceedance, as well as the magnitude of exceedance above the critical load, are decreasing.
Сокращается также количество зон с превышениями критической нагрузки, а также величина превышений.
The use of the accumulated excess deposition combines the reduction in exceedance of critical loads both where large areas are exceeded and where the exceedance is high.
Использование совокупного избыточного осаждения подразумевает сочетание сокращения повышения критических нагрузок в районах с большой площадью превышения и в районах с высокой степенью такого превышения.
(a) Exceeded its jurisdiction or competence;
а) превышение им своей юрисдикции или своих полномочий;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test