Translation for "of earth" to russian
Of earth
Translation examples
We are the Earth and the Earth is us.
Земля -- это мы, и мы -- это Земля.
This system is what we call Mother Earth. "The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth."
Именно эту систему мы и называем <<Мать-Земля>>. <<Земля не принадлежит человеку -- напротив, человек принадлежит Земле>>.
But human life cannot exist without planet Earth -- Mother Earth.
Но люди без планеты <<Земля>> -- Матери-Земли -- существовать не могут.
(a) Exploration of Earth and near-Earth space;
а) исследования Земли и околоземного пространства;
529. Uzbekistan is participating with the Earth Council in drafting the Earth Charter.
Узбекистан участвует совместно с Советом Земли в работе над проектом Хартии Земли.
Earth and life
Земля и жизнь
74. "This we know, the Earth does not belong to man; man belongs to the Earth.
74. "Мы знаем, что не Земля принадлежит человеку, а человек принадлежит Земле.
(b) Group on Earth Observations/Global Earth Observation System of Systems
b) Группа по наблюдениям Земли/Глобальная система систем наблюдения Земли
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth.
Все то, что происходит с Землей, отражается на ее сыновьях.
Friends of the Earth (Roster, 1972) to Friends of the Earth International
с названия <<Общество „Друзья Земли">> (реестр, 1972 год) на название <<Международное общество „Друзья Земли">>
People of Earth...
Люди планеты Земля...
- Look, traces of earth.
- Смотри, следы земли.
The power of earth.
Ох. Сила земли.
Citizen of Earth, surrender.
Жители Земли, сдавайтесь.
Greetings, people of Earth.
Приветствую, люди Земли.
- You smell of earth.
- И ты пахнешь землей.
Carol Ferris of Earth.
Кэрол Феррис с Земли.
John Carter of Earth.
Джон Картер с Земли.
And a layer of earth.
И слой земли.
Look, the scan of Earth!
Смотрите, изображение Земли!
And it shall be called… The Earth.
Он будет называться… Земля.
“And what’s happened to the Earth?”
– А что случилось с Землей?
The earth groaned and quaked.
Стеная, дрожала земля.
The earth existed, for its existence prior to man is causally connected with the present existence of the earth.
Земля существовала, ибо существование ее до человека причинно связано с теперешним существованием земли.
“I rescued you from the Earth.”
– Я тебя спас с Земли.
the earth shook under them.
и долгим трепетом ответствовала земля.
A sudden silence hit the Earth.
Внезапное молчание поразило Землю.
He simply fell to the earth where he stood .
Как стоял, так и упал он на землю
Earth, air and water all seem accursed.
Земля, вода и воздух – все уродское.
“A party six months ago. On Earth… England…”
– На вечеринке полгода назад. На Земле… в Англии…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test