Translation for "men such as" to russian
Men such as
  • мужчины, такие как
Translation examples
мужчины, такие как
The State's policies are designed to ensure women the same social and economic rights as men, as follows:
Государственная политика направлена на предоставление женщинам социальных и экономических прав наравне с мужчинами, таких как:
In countries where most migrant workers are men, such employment restrictions affect women migrants the most.
В странах, в которых большинство трудящихся-мигрантов приходится на мужчин, такие ограничения на трудоустройство в наибольшей мере затрагивают женщин-мигрантов.
Therefore, there are certain responsibilities for men, such as protecting the family, fulfilling their needs and providing for them financially, which are not obligations of women.
Поэтому существуют определенные обязанности мужчин, такие как защита их семей, удовлетворение их потребностей и финансовое обеспечение, которые не обязательны для женщин.
Women have been strong competitors in various areas and have managed to break into professions previously restricted to men, such as diplomacy and law.
Женщины имеют значительные конкурентные преимущества в различных областях, и им удается проникать в профессиональные области, которые ранее были предназначены только для мужчин, такие как дипломатическая служба и юриспруденция.
Furthermore, women are occupying positions that were formerly reserved for men, such as governors, heads of municipalities and the President of the Central Authority for Palestinian Statistics and Public Prosecutor.
Кроме того, женщины занимают должности, которые раньше предназначались мужчинам, такие как губернатор, глава муниципалитета, председатель Палестинского центрального статистического бюро и государственный прокурор.
Women are now in fields traditionally dominated by men such as plumbing and pipe-fitting, construction, air-conditioning and refrigeration, welding as well as both electrical installation and maintenance.
Сегодня женщины присутствуют в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, таких как водопроводчик, монтажник трубопроводов, строитель, специалист по установке кондиционеров и холодильного оборудования, сварщик, а также электрик.
Men also suffer as a result of the stereotypical acts that define "what it means to be a man", such as the glorification of violence, criminal behaviour, unsafe sexual practices, substance abuse and even suicide.
Последние, равно как и женщины, страдают от стереотипных представлений о том, что "означает быть мужчиной", таких как прославление насилия, преступная манера поведения, практика незащищенного секса, злоупотребление наркотиками и даже самоубийство.
However, for certain offences committed almost exclusively by men, such as rape, domestic violence, sexual harassment and sexual abuse of children, women were commonly held responsible.
Вместе с тем в случае некоторых преступлений, совершаемых почти исключительно мужчинами, таких, как изнасилование, бытовое насилие, сексуальные посягательства и сексуальное насилие в отношении детей, ответственность обычно возлагается на женщин.
Moreover, women have held the post of editor-in-chief of a weekly newspaper, in addition to which they practise the same technical professions as men, including advocacy, engineering and medicine.
Женщина занимает пост главного редактора ежедневной газеты, женщины трудятся в традиционных сферах деятельности мужчин, таких как адвокатура, инженерные профессии, медицина и другие прикладные области.
238. Within the community, heavy physical work is performed by men (such as felling trees and farming perennial crops), while women tend the food crops and do the housework.
238. В общинах тяжелая физическая работа выполняется мужчинами (такая как рубка деревьев и возделывание земельных угодий под многолетние культуры), тогда как женщины посвящают себя продовольственным культурам и работе по дому.
Why, except on some men. Such as yourself... who have the self confidence to carry it off.
Ну, разве что для некоторых мужчин... таких, как вы... которым хватает уверенности в себе, чтобы им это не мешало.
And if two broad-shouldered, long-fingered young men such as ourselves can come independently to the conclusion that the morning they are currently experiencing is one of a goodness, then one of a goodness it most assuredly is. –Really?
И если двое широкоплечих и длинноруких мужчин, таких как мы с вами, независимо друг от друга пришли к выводу о том, что данное утро является добрым, то воистину все сомнения о доброте вышеупомянутого утра должны рассеяться!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test