Translation for "liked being" to russian
Translation examples
You like being captain?
Вам нравится быть капитаном?
I like being certain.
Мне нравится быть уверенной.
You like being a teacher?
Вам нравится быть учителем?
I like being a secretary.
Мне нравится быть секретарем.
I do like being resistible.
Мне нравится быть отразимой.
How you liking being partner?
Тебе нравится быть партнером?
I like being a teacher.
Мне нравится быть преподом.
I like being a cheerleader.
Мне нравится быть болельщицей.
I like being fucked up.
Мне нравится быть обдолбаной.
- I like being a cop.
- Мне нравится быть полицейским.
they didn’t seem to like being tethered like this.
Им, похоже, не очень нравилось сидеть на цепи.
You just don’t like being bad at something for a change!”
Просто тебе не нравится, быть к чему-то неспособной!
Harry did not like being stationary; walking had given the illusion that they had a goal.
Гарри не нравилось сидеть на месте, ходьба по улице создавала иллюзию хоть какого-то движения к цели.
- Hmm. - I liked being liked.
Мне нравилось, что я нравился.
You like being alive.
Тебе нравится жить.
You like being scared?
Тебе нравится бояться?
- Like being with us?
- Нравится здесь? - Да.
I like being spoiled.
Мне это нравится.
I like being different.
Мне нравится выделяться.
- You like being on top?
Нравится быть главной?
Do you like being here?
Тебе здесь нравится?
I do like being productive.
Мне нравится продуктивность.
They like being enslaved!
Им нравится жить в рабстве!
“I was trying to keep Sirius alive,” said Dumbledore quietly. “People don’t like being locked up!” Harry said furiously, rounding on him.
— Я пытался спасти Сириусу жизнь, — тихо ответил Дамблдор. — Людям не нравится, когда их запирают! — свирепо бросил Гарри, оборачиваясь к нему. — Вы и со мной поступили так же.
He turned away from the tapestry, his hands deep in his pockets. “I don’t like being back here,” he said, staring across the drawing room. “I never thought I’d be stuck in this house again.”
Он отвернулся от гобелена, руки его были глубоко засунуты в карманы. — Как мне здесь не нравится, — сказал он, оглядывая гостиную. — Вот уж не думал, что когда-нибудь опять застряну в этом доме.
“Well, the elves are happy, aren’t they?” Ron said. “You heard old Winky back at the match… ‘house-elves is not supposed to have fun’… that’s what she likes, being bossed around…”
— Ну, так ведь домашние эльфы счастливы, — пожал плечами Рон. — Ты же слышала, что ответила старушка Винки на матче: «Домашним эльфам не положено веселиться» — значит, ей нравится, чтобы ею все время командовали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test