Translation examples
Let's make it a permanent arrangement.
Давай сделаем это постоянной договоренностью.
Let's make it interesting. 2 dollars.
Давай сделаем это интересным. Два доллара.
-Well, then let's make it real.
Ну тогда давай сделаем это возможным.
Let's make it a little more friendly.
Давайте сделаем это немного более дружеским.
Monday morning-- only let's make it interesting.
В понедельник утром... только давайте сделаем это интересным.
In that case, let's make it to Huttington.
В этом деле, давай сделаем это для Хаттингтона.
Let's make it even hotter for the real Lucifer.
Давай сделаем это еще горячее для настоящего Люцифера.
We're here to make a buy, let's make it.
Мы пришли, чтобы сделать покупку, так давай сделаем это.
All right, fine, but... let's make it fast, all right.
Ладно, хорошо, но... давай сделаем это по-быстрому, хорошо?
If this place is closing in a few months, let's make it a fucking great few months.
Если больницу закроют через пару месяцев, давай сделаем эту пару месяцев охерительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test