Similar context phrases
Translation examples
First of all I had to leave the money behind, and secondly I had to leave behind my luggage and all my clothes.
Прежде всего, я должен был оставить здесь деньги, а во-вторых, я должен был оставить свой багаж и всю свою одежду.
It would be reasonable to leave the text as it stands.
Полагаем целесообразным оставить редакцию без изменений.
But how did they get his driver's license and blood to leave at the scene?
Но как они достали его права и кровь, чтобы оставить на месте преступления?
You find that and his shotgun and you match his blood with the drops I made sure to leave at the scene, there you have it.
Ты найдешь их и его дробовик, сравнишь его кровь с каплями, которые я уверен он оставил на месте преступления.
But can it be that he will not leave Dunechka alone even here?” Pulcheria Alexandrovna exclaimed.
Да неужели он и тут не оставит Дунечку в покое? — вскрикнула Пульхерия Александровна.
With safety you cannot take it with you, nor can you leave it behind.
Опасно держать его при себе, и здесь тоже не оставишь.
Now, I’m going to have to leave you in a moment, because I’m commentating.
Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор.
I couldn’t leave it there… but that’s how they knew there were intruders.”
Я не смог оставить его там… вот так они и узнали, что кто-то пробрался в Министерство.
Advance I'll leave at the luggage at the station.
Аванс я тебе оставил в камере хранения на вокзале.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test