Translation for "it was probable be" to russian
It was probable be
Translation examples
According to local sources the mine was probably in place since 1989.
Согласно местным источникам, эта мина, вероятно, была установлена в 1989 году.
This will probably be the largest astronomical conference ever held in South Africa.
Это будет, вероятно, крупнейшая астрономическая конференция, когда-либо проведенная в Южной Африке.
Such phases would probably be completed mainly by staff assigned to the maintenance of the system.
Реализацию этих этапов, вероятно, будет завершать преимущественно персонал, отвечающий за техническое обслуживание системы.
Although it felt unable to exclude this possibility, it found no indication that it was the probable cause of the crash.
Хотя Комиссия не смогла исключить эту возможность, он не нашла никаких указаний на то, что именно это было вероятной причиной аварии.
The Convention will probably be ratified in October 2000 and enter into force for Switzerland on 1 January 2001.
Эта Конвенция вероятно будет ратифицирована в октябре 2000 года и вступит для Швейцарии в силу 1 января 2001 года.
Uniting these strands will probably be one of the issues that the General Assembly, in its wisdom, will have to act upon.
Объединение этих направлений, вероятно, будет одним из вопросов, по которым Генеральная Ассамблея, проявив мудрость, должна будет принять меры.
They thought it probable that new proposals for these substances would be submitted to the United Nations SubCommittee of Experts.
Кроме того, по мнению представителей этих стран, новые предложения в отношении этих веществ, вероятно, будут представлены Подкомитету экспертов ООН.
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.
It would therefore examine the legislation governing referendum procedures and possible amendments would probably be debated in Parliament.
Оно намеревается приступить к пересмотру законодательства, регулирующего порядок проведения референдумов, и это законодательство, вероятно, будет поставлено на обсуждение в парламенте.
The certificate will probably be issued in November 1999 at the same time as the names are published of the first employers to whom the certificate will be granted.
Это свидетельство, вероятно, будет выпущено в ноябре 1999 года одновременно с опубликованием фамилий первых работодателей, которым оно будет выдано.
The division would probably be very different in different circumstances, and a tax of this kind might, according to those different circumstances, affect very unequally both the inhabitant of the house and the owner of the ground.
Распределение это будет, вероятно, весьма различно при различных условиях, и налог этого рода может в зависимости от этих различных обстоятельств очень неравномерно ложиться на нанимателя дома и на собственника земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test