Translation for "it specified" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is visible as specified in paragraph 4.2.5.;
4.3.2.1.1 он хорошо видим, как это указано в пункте 4.2.5;
crossings for which UNCRO is responsible, as specified in
за которые несет ОООНВД, как это указано в плане Организации
Valves shall be protected as specified in 4.1.6.8.
Вентили должны быть защищены так, как это указано в пункте 4.1.6.8.
2.4. Repeat cycle as specified in paragraph 6.7.2.7.
2.4 Данный цикл повторяют, как это указано в пункте 6.7.2.7.
The temperature of the HFID is recommended to be kept as specified in paragraph 9.4.7.1.1.
Температуру HFID рекомендуется поддерживать, как это указано в пункте 9.4.7.1.1.
(c) be heated as specified in paragraph 9.3.2.1 (b).
c) нагревать таким образом, как это указано в пункте 9.3.2.1 b);
Wear protective gloves and eye/face protection [as specified....]
Пользоваться защитными перчатками и средствами защиты глаз/лица [как это указано...].
2.4. Repeat cycle as specified in paragraph 6.7.2.7. of this Regulation.
2.4 Данный цикл повторяют, как это указано в пункте 6.7.2.7 настоящих Правил.
The performance of non-methane-cutter is recommended to be determined as specified in paragraph 8.1.10.3.
Характеристики отделителя неметановых фракций рекомендуется определять, как это указано в пункте 8.1.10.3.
The competences of the Council are specified in the Law on Broadcasting.
Полномочия совета прописаны в Законе о теле- и радиовещании.
A procedure for ratification of, or accession to, an international treaty was specified in the Constitution.
Процедура ратификации международных договоров или присоединения к ним прописана в Конституции.
In Greece, for example, the right of access is specified in the Civil Code.
В Греции, например, право на доступ к информации прописано в Гражданском кодексе.
The conditions of employment of foreign workers were generally specified in their contracts.
25. Условия найма иностранных рабочих, как правило, прописаны в их трудовых договорах.
These principles are specified by development of theory and common practice and are not detailed in the law.
11. Эти принципы определяются развитием теории и общей практики и не прописаны в законодательстве.
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs.
Четко прописанные в нормативных актах сроки обслуживания удовлетворяют потребности клиентов.
The criminal and civil responsibilities of corporations for carrying out terrorist crimes are specified in the draft.
В проекте прописана уголовная и гражданская ответственность корпораций за совершение террористических преступлений.
Settlement of disputes - a procedure similar to that specified in the AGTC Agreement may be applied;
разрешение споров - может быть использована процедура, аналогичная той, которая прописана в Соглашении СЛКП;
The criteria for grant of Mauritian citizenship under these clauses are clearly specified under the law.
В законодательстве четко прописаны критерии предоставления гражданства Маврикия согласно этим положениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test