Translation for "it is possible" to russian
Translation examples
That is possible and doable.
Это возможно и выполнимо.
But this was not possible in all cases.
Но это возможно не во всех случаях.
We believe that that is possible.
Мы считаем, что это возможно.
We believe that this is possible.
Мы убеждены в том, что это возможно.
I believe that this is possible.
Я считаю, что это возможно.
It will be hard, but it is possible.
Добиться этого будет непросто, но это возможно.
We all know that is possible.
Мы все знаем, что это возможно.
This is possible at no additional cost
Это возможно без дополнительных затрат
Let us prove that it is possible.
Давайте докажем, что это возможно.
This possibility is discussed further below.
Эта возможность рассматривается ниже.
- Helas it is possible, Madame.
Увы, это возможно, мадам.
Yes, biologically it is possible.
Да, биологически это возможно.
No, technically, it is possible.
Нет, формально, это возможно.
I suppose it is possible. However...
Предполагаю, это возможно, но...
Yes, it is possible of course
- О, да. Это возможно, конечно.
You truly believe it is possible?
- Ты веришь, что это возможно?
No promises. But it is possible.
Не гарантирую, но это возможно.
Well, it is possible, isn't it?
А что, это возможно, разве нет ?
And it is possible, with a syringe.
Это возможно с помощью шприца.
Prove to me that it is possible.
Докажите мне что это возможно.
I am well enough; but is it really possible?--
– Я в силах, но… разве это возможно?
No, I'm absolutely sure it's possible.
Нет, это я совершенно уверен, что это возможно.
And how could he have seen—how is it possible?...Hm .
И как мог он видеть — разве это возможно?..
The condition of artificers is, if possible, still worse.
Условия существования ремесленников, если это возможно, еще хуже.
"Is it possible?" "The way is long." "Fremen don't like to say no ," Idaho had told him once.
– А это возможно? – Путь долог… «Фримены не любят говорить “нет”», – так сказал ему как-то Айдахо…
This is a matter of fact which cannot now admit of any reasonable doubt; and the proof of it is, if possible, still more decisive with regard to Scotland than with regard to England.
Это факт, который не допускает ныне никаких сколько-нибудь обоснованных сомнений и который доказан еще более неопровержимо, если это возможно, для Шотландии, чем для Англии.
Is it really possible?” “What is this! Where am I!” she said, deeply perplexed, as if she had still not come to her senses. “But you, you, you're so...how could you make yourself do it?...What is this!”
Да разве это возможно?» — Да что это! Да где это я стою! — проговорила она в глубоком недоумении, как будто еще не придя в себя, — да как вы, вы, такой… могли на это решиться?.. Да что это!
This however becomes possible only in a society where the commodity-form is the universal form of the product of labour, hence the dominant social relation is the relation between men as possessors of commodities.
А это возможно лишь в таком обществе, где товарная форма есть всеобщая форма продукта труда и, стало быть, отношение людей друг к другу как товаровладельцев является господствующим общественным отношением.
For such a republic, without in the least abolishing the rule of capital, and, therefore, the oppression of the masses nd the class struggle, inevitably leads to such an extension, development, unfolding, and intensification of this struggle that, as soon as it becomes possible to meet the fundamental interests of the oppressed masses, this possibility is realized inevitably and solely through the dictatorship of the proletariat, through the leadership of those masses by the proletariat.
Ибо такая республика, нисколько не устраняя господства капитала, а следовательно, угнетения масс и классовой борьбы, неизбежно ведет к такому расширению, развертыванию, раскрытию и обострению этой борьбы, что, раз возникает возможность удовлетворения коренных интересов угнетенных масс, эта возможность осуществляется неминуемо и единственно в диктатуре пролетариата, в руководстве этих масс пролетариатом.
Yes, theoretically, it is possible.
Да, теоритически, возможно.
Still, he always used the truth with Jessica whenever possible. It was safest.
Тем не менее он всегда, когда это было возможно, старался говорить ей правду. Так было безопаснее всего.
Possibility I see, too, but no more.
возможность – но не более.
It is, however, if possible, still more universal.
А между тем она, если возможно, еще более распространена.
I'd not've believed it possible!
– Вот не думал, что такое возможно!
Was it possible that Dobby was here in Privet Drive?
Но возможно ли, чтобы Добби оказался здесь, на Тисовой?
I didn’t think it was likely, but I thought it was possible.
Не так, чтобы очень надежная, думал я, но все же возможность.
- It is possible to ask a question?
- Можно задать вопрос?
It is possible to buy more here.
Тут можно купить новую.
I think it is possible to arrange.
Думаю, это можно устроить.
But it is possible to buy it.
Но можно её купить.
Ask it, It is possible to remove?
Спроси у него, можно снимать?
It is possible, but not easy.
Да, это можно сделать, но это нелегко.
-Excuse, please, it is possible once again?
-Извини, пожалуйста, можно еще раз, да?
Oh well. It is possible to say no.
В общем, можно сказать нет.
Well it is possible to reconcile you somehow?
Ну можно вас как-то помирить?
It is possible to elevate one's station through marriage.
Статус можно повысить через брак.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
Hands, if possible,» said the captain.
Если можно, Хендса, – сказал капитан.
“EDW. GARDINER.” “Is it possible?” cried Elizabeth, when she had finished. “Can it be possible that he will marry her?”
Эдв. Гардинер». — Может ли это быть? — сложив письмо, проговорила Элизабет. — Неужели он на ней женится?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test