Translation for "it is are part" to russian
Translation examples
This is part of the political solution.
Это - часть политического решения.
This is part of the Union's strategy.
Это часть стратегии Союза.
That is part of the Israeli policy.
Это - часть израильской политики.
This is part of our lives.
Но это часть нашей жизни.
It is part of a farsighted peace policy.
Это часть дальновидной политики мира.
It is part of our history and world view.
Это часть нашей истории и мировоззрения.
It is the part of that paragraph starting from:
Это часть данного пункта, начинающаяся со слов:
65. Vulnerability is a part of the human condition.
65. Уязвимость - это часть человеческого состояния.
This is part of our national development strategy.
Это -- часть нашей национальной стратегии развития.
We must understand that this is part of the negotiation process.
Мы должны понимать, что это часть переговорного процесса.
That part, too, is generally but a small one.
Притом эта часть обычно очень невелика.
“I think it’ll be part of the magic of the room,” said Hermione. “If you need it to be unplottable, it will be.”
— Думаю, это часть ее магии, — сказала Гермиона. — Если тебе требуется, чтобы она была ненаносимой на карту, она такой и станет.
For though, in the ordinary course of business, this part is not, like the other three, necessarily withdrawn from it, in order to be placed in the other two branches of the general stock of the society, it must, however, like all other things, be wasted and worn out at last, and sometimes, too, be either lost or sent abroad, and must, therefore, require continual, though, no doubt, much smaller supplies.
Действительно, хотя при обычном ходе дел эта часть не обязательно извлекается из оборотного капитала, как это бывает с тремя другими частями, чтобы быть вложенной в два других разряда общих запасов общества, все же, подобно всем другим предметам, она разрушается и в конце концов изнашивается, а иногда также теряется или пересылается за границу, а потому требует постоянного восполнения, хотя и в меньших размерах.
And Kuwait was a part of Iraq.
А Кувейт являлся частью Ирака".
Kosovo is part of that process.
Косово является частью этого процесса.
a) is not part of the military budget
а Не является частью военного бюджета.
Taiwan is not part of China.
Тайвань не является частью Китая.
Financing is a part of this effort.
Финансирование является частью этих усилий.
This environment is not part of CSPA.
Такая среда не является частью ЕАСП.
This report is part of this process.
Этот доклад является частью данного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test