Translation examples
That cut in production was a consequence of OPEC production quota cuts that took effect at the beginning of the year.
Это сокращение объемов производства было обусловлено уменьшением ОПЕК квот на добычу нефти в начале года.
This cut has subsequently been offset by voluntary contributions of 60 vehicles.
Впоследствии это сокращение было отчасти компенсировано добровольным взносом в виде 60 автомашин.
The cut was compensated by a surge of purchases from Viet Nam, resulting in larger overall rice deliveries to Cuba.
Это сокращение был компенсировано увеличением закупок во Вьетнаме, в результате чего общие поставки риса на Кубу возросли.
Since Palestinian refugee women are direct beneficiaries of UNRWA programmes, they have been hit by the cut in services.2
Так как палестинские женщины из числа беженцев являются непосредственными бенефициарами программ БАПОР, они ощутили на себе это сокращение объема услуг2.
The cut was less than the 1.5 megawatts originally proposed, but still compounded the existing shortfall of 60 megawatts per day.
Это сокращение было меньшим, чем первоначально предложенные 1,5 мегаватт, но все же оно усугубило существующий дефицит в 60 мегаватт в день.
The impact of those cuts was felt by the Information Technology Services Division with even greater intensity as they were targeted at information technology expenditures in addition to cuts in objects of expenditure that are relevant to the Division's programme of work.
Отдел информационно-технического обслуживания ощутил последствия этих сокращений с особой остротой, поскольку, в дополнение к другим сокращениям в статьях расходов, имеющих отношение к программе работы Отдела, они затронули расходы на информационную технологию.
The United States has called for significant improvement of market access through substantial cuts in applied tariffs and very limited flexibility to diverge from those cuts for sensitive products before it would improve its offer on domestic support reductions.
Соединенные Штаты призвали к значительному расширению доступа к рынкам за счет существенного сокращения действующих тарифов и предоставления весьма ограниченной гибкости в вопросах отклонения от этих сокращений применительно к чувствительной продукции.
This decrease reflected the continuous cut in short term interest rates by central banks worldwide, which dropped to a 45year low.
Это сокращение было вызвано продолжающимся снижением центральными банками во всем мире краткосрочных процентных ставок, которые упали до самого низкого уровня за последние 45 лет.
Deep cuts in strategic and tactical nuclear arsenals are long overdue and should be accompanied by effective mechanisms of verification and irreversibility.
Давно настало время произвести глубокие сокращения стратегических и тактических ядерных арсеналов, и такие сокращения должны сопровождаться созданием эффективных механизмов контроля и обеспечения необратимости этих сокращений.
This decrease reflected the continuous cut by central banks worldwide in short-term interest rates, which dropped to a 45-year low.
Это сокращение отражает продолжающееся снижение центральными банками во всем мире краткосрочных ставок процента, которые упали до самого низкого уровня за последние 45 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test