Translation for "is that made" to russian
Is that made
Translation examples
All of that has made me a very happy person.
И все это сделало меня очень счастливым человеком.
That was what made the stakes in the negotiations so high.
Именно это сделало ставки на переговорах столь высокими.
This made the land very expensive for the common man.
Это сделало землю очень дорогой для простого человека.
Those that have made pledges should kindly redeem them early.
Те, кто уже это сделал, должны выполнить свои обещания.
This has made our country vulnerable to the lethal scourge of drugs.
Это сделало нашу страну уязвимой перед смертельной опасностью наркотиков.
This made possible a more efficient response and drafting of more successful programs for their employment.
Это сделало возможным более эффективное реагирование и разработку более результативных программ их трудоустройства;
In this context, reference is made to the established jurisprudence of the Human Rights Committee.
В связи с этим сделана ссылка на установившуюся практику рассмотрения судебных дел Комитетом по правам человека.
This has made the next steps in the war on terrorist financing particularly difficult and challenging.
Это сделало дальнейшие шаги в войне против финансирования терроризма особенно сложными и трудными.
Even though improvements had been made in that area, there was no indication whether they had been the result of the Committee's remarks.
Даже если сегодня положение в этой области было улучшено, все же делегация не уточнила, было ли это сделано в ответ на замечания Комитета.
This has made tougher sanctions against Pale inevitable in order to force it to reconsider its position.
Это сделало неизбежным ужесточение санкций в отношении Пале, с тем чтобы заставить Пале пересмотреть свою позицию.
What the devil is that made of?
Из чего, черт возьми, это сделано?
является то, что сделано
160. Generally, it was considered that the analysis made in the report was convincing and the extrapolations drawn logical.
160. В общем и целом было высказано мнение о том, что сделанный в докладе анализ является убедительным, а сделанная экстраполяция − логичной.
The author claims that the State party's assertion that the author's operation was not irreversible was made in the abstract and is thereby contrary to the standard medical views, which the author has described.
По словам автора, утверждение государства-участника, состоящее в том, что сделанная автору операция не является необратимой, было сделано в абстрактном плане и поэтому противоречит принятым медицинским мнениям, изложенным автором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test