Translation for "is more than" to russian
Translation examples
This is more than concern.
Это больше, чем беспокойство.
This is more than enough.
Здесь больше чем достаточно.
That is more than something.
Это больше, чем что-то.
The code is more than that.
Кодекс больше, чем основание
This is more than I expected.
- Больше, чем я ожидал.
Which is more than he deserves.
Это больше, чем заслуживает.
This is more than an opening.
Это больше, чем открытие.
Ulysses is more than my brother.
Улисс больше, чем мой брат.
This is more than you deserve.
Это больше, чем ты заслуживаешь.
This is more than mere coincidence.
Это больше, чем просто совпадение.
No more than that, Sire?
– И не больше, сир?
That's more than a symbol;
Это куда больше, чем символ.
It will be more than that , Paul thought.
Это будет нечто гораздо большее, подумал Пауль.
More than a thousand were there mustered.
Собралось больше тысячи;
I was more than concubine. "Mother."
И все же я была гораздо больше, чем наложницей». – Мама…
Little more than half a day’s journey.
Чуть больше, чем полдня пути.
More than a hundred brigades—ten legions!
Больше сотни бригад – десять легионов!
People stared more than ever on the train.
В поезде на них глазели еще больше, чем на улице.
In the end there was more than three hours’ delay.
Задержались они больше чем на три часа.
Fudge had talked for more than an hour.
Фадж говорил больше часа.
- This is more than that.
- У меня их больше.
Oh, that is more than cool.
Больше, чем круто.
Which is more than YOU do.
Больше, чем ты.
The treasure is more than that.
Сокровище - нечто большее.
It is more than a dream.
Это больше, чем мечта.
It is more than just flu.
Это больше, чем грипп.
As a matter of fact there were more than six ponies, for there were more than six of us—and well, here are two more!
Ведь там было больше пони, чем шесть, потому что больше было нас. А вот и еще двое!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test