Similar context phrases
Translation examples
Ron was now so low in his seat that his nose was roughly level with his knees.
Рон сполз уже так низко, что его нос был примерно на одном уровне с коленями.
“Winky is a disgraced elf, but Winky is not yet getting paid!” she squeaked. “Winky is not sunk so low as that!
— Да, Винки — запятнавший себя эльф! Но Винки зарплату не требует! — пропищала она. — Винки так низко не пала!
The level of knowledge of the general population is low.
Уровень знаний населения в целом крайне низок.
The unemployment rate is at a historic low and is expected to remain low for the next two years.
Уровень безработицы как никогда низок, и ожидается, что он останется низким в последующие два года.
The threshold for granting such permits is low.
Порог для выдачи такого вида на жительство довольно низок.
Level of female literacy is actually low in the country.
На деле уровень грамотности женщин в стране низок.
The output is low and just enough for family consumption.
Объем выпускаемой продукции низок, и ее едва хватает для внутреннего потребления.
The Council notes, however, that public confidence in the police is low.
Тем не менее Совет отмечает, что уровень доверия общественности к полиции низок.
163. In the State Legislatures, their representation is abysmally low.
163. Чрезвычайно низок уровень представленности женщин в законодательных собраниях штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test