Translation for "is it is inconsistent" to russian
Similar context phrases
Translation examples
30. Given the inconsistent trend and various factors noted in the previous report, it remains difficult to anticipate the future caseload with any certainty.
30. С учетом этих противоречивых тенденций и различных факторов, отмеченных в прошлом докладе, по-прежнему сложно прогнозировать с достаточной степенью определенности объем будущей нагрузки.
That is inconsistent with resolution 46/36 L, which established the Register.
Это не соответствует положениям резолюции 46/36 L, учредившей этот Регистр.
This appears inconsistent alongside guideline 3.3.3 and makes guideline 3.4.1 redundant.
Как представляется, это не соответствует руководящему положению 3.3.3 и делает руководящее положение 3.4.1 излишним.
This is inconsistent with Act No. 22 of 2006, promulgating the Family Act, and with prevailing social norms.
Это не соответствует Закону № 22 от 2006 года, промульгирующему Закон о семье, и сложившимся в обществе нормам.
That is inconsistent with the pledges of negative security assurances of its nuclear-weapon-States members.
Это не соответствует обязательствам в отношении негативных гарантий безопасности его государств-членов, обладающих ядерным оружием.
The authors contend this is inconsistent with the available psychological evidence provided to the Minister and attached to the communication.
Авторы считают, что это не соответствует имеющемуся заключению психолога, которое было представлено министру и прилагается к настоящему сообщению.
Several delegations expressed the view that this was also inconsistent with general principles of international law, including those on equity.
Несколько делегаций выразили мнение о том, что это не соответствует также общим принципам международного права, в том числе относящимся к праву справедливости.
It is inconsistent with the Government's commitments and initial efforts towards greater openness and respect for fundamental freedoms and the rule of law.
Это не соответствует обязательствам правительства и первоначальным усилиям, направленным на повышение открытости и обеспечение соблюдения основных свобод и верховенства права.
This is inconsistent with the provisions of Islamic law, according to which the partners in a marriage have separate rights, together with rights that they share.
Это не соответствует положениям исламского права, согласно которым партнеры в браке имеют отдельные права наряду с общими правами.
This is inconsistent with the mandates of oversight organs, which may on occasion necessitate the undertaking of inspections without prior notice to the organization to be inspected.
Это не соответствует мандатам надзорных органов, которые могут требовать эпизодического проведения инспекций без заблаговременного уведомления инспектируемых организаций.
While subtitles were objected to as being inconsistent with the current format of the Model Law, interest was expressed in the idea of separate articles.
Предложение озаглавить пункты было отклонено на том основании, что это не соответствует нынешнему формату Типового закона, а идея выделения этих подпунктов в отдельные статьи была встречена с интересом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test