Translation examples
There is no one-size-fits-all solution.
Одинакового решения, которое подходило бы для всех, не существует.
The current framework risks replacing the former "one-size fits all" approach to a "four or five-sizes fits all" approach.
В рамках нынешнего механизма существует риск замены прежнего одинакового для всех подхода подходом, предусматривающим использование всего четырех или пяти вариантов для всех.
However, the "one size fits all" approach was not appropriate.
Однако уравнительный подход здесь неприемлем.
If Stuart reckons Rhys is fit for the job...
Если Стюарт считает, что Рис подходит для этой работы...
It's not a great saying but it certainly is fitting today.
Не самая лучшая пословица но очень уж подходит сегодня.
Mike, you really think this dump is fit for a wedding?
Майк, ты действительно думаешь, что эта свалка подходит для свадьбы?
The tunnel of love is fitting because I'm beginning to love you in my way.
Я укрылась от тебя. Тоннель любви подходит потому, что я начинаю любить тебя, на свой манер.
When we travel, we kill the enemy... Drowning Pool. "Let the bodies hit the floor" is fitting for the job.
"Драунинг пул", "Пусть тела ударяют о пол" - как раз подходит для нашей работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test