Translation examples
International criminal law might over time become more self-contained in that sense.
Международное уголовное право может со временем стать более автономным в этом смысле.
Slovenia believed that the substance of the draft articles could, over time, become customary law.
Словения полагает, что содержательная часть проектов статей может со временем стать обычным правом.
The programme launched by Algeria could then, with time, become part of an integrated worldwide space system for the management of natural disasters.
Эта начатая Алжиром программа может со временем стать частью комплексной глобальной космической системы по борьбе со стихийными бедствиями.
Although it is common practice for such guidelines to remain voluntary, they are, however, adopted by consensus of the parties to the Convention, carry an ethical and moral weight and can over time become established standards in customary international law.
Несмотря на то, что подобного рода руководящие принципы, как правило, носят добровольный характер, они, тем не менее, принимаются на основе консенсуса сторон Конвенции, имеют этический и моральный вес и могут со временем стать нормами обычного международного права.
A guide prepared by the Commission offering practical solutions to the problem of inadmissible reservations and its effects would necessarily be of a residual nature and leave the Vienna system intact, but might fill in gaps and in the course of time become a well-respected code for that question.
Подготовленное Комиссией руководство для практического решения проблемы недопустимых оговорок и их последствий, безусловно, будет носить вторичный характер и не затронет венский режим, однако позволит заполнить его пробелы и со временем станет своего рода авторитетным кодексом по этой теме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test