Translation for "in night" to russian
Translation examples
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Черная ночь, ночь грусти, ночь слез.
by day and by night:
- ночью и днем:
The estimate is based on 10 nights per month at $50 per night.
Смета составлена из расчета 10 ночей в месяц по 50 долл. США за ночь.
It was night, and there was no lighting.
Была ночь, и никакого освещения не было.
My last night does not sleep in night
Не спал всю ночь.
Why is there a G in night?
Почему ночь с мягким знаком?
Come, night; come, Romeo, come, thou day in night,
Приди, о ночь, приди, о мой Ромео, мой день в ночи,
Saturated in night, already steeped in the winter.
Насыщенное ночью, уже погруженное в зиму.
A gunshot victim who came in night before last.
С пулевым ранением, привезли позапрошлой ночью.
You're like that mother in "Night of the Iguana,"
Ты как мать из "Ночи игуаны"
It's like Philippe Trone in 'Night, where are you?
Это как Филипп Троун из 'Ночь, где же тьi?
In night, I think of my family in China.
По ночам я думаю о моей семье в Китае.
l am afeared... being in night, all this is but a dream.
Мне страшно... Ночь. А если это сон?
This movement of 24 hours results in night and day sequence.
Это 24-хчасовое вращение отражается в смене ночи и дня.
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
Who was by him at night?
– А кто из вас там был ночью?
This is night, Diddykins.
— А сейчас что, не ночь, Дадлик?
The night deepened.
Ночь становилась все темнее.
Nothing further happened that night.
Больше ночью ничего не случилось.
Bin celebratin’ all night!”
Я того… всю ночь праздновал…
That was the end of the night's business.
Так окончились события этой ночи.
Night slowly passed.
Медленно тянулась ночь.
The night passed slowly.
Долго тянулась ночь.
I'll spend the night here, beside...”
Я ночую здесь подле…
Night observation Positioning
Наблюдение в ночное время
Night differentials
Надбавка за работу в ночное время
- Night reception
оказание помощи в ночное время
Restriction of night work;
- ограничение работы в ночное время;
(b) Night work
b) Работа в ночное время
(g) Night work
g) Работа в ночное время
f) Night-work
f) Работа в ночное время
There was no artificial light at night.
Искусственного освещения в ночное время не было.
Not to work late at night.
отказ от работы в ночное время;
Prohibition of night work
Запрет на работу в ночное время
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test