Translation for "in minutes be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
So we are suspending the meeting for a few brief minutes.
Так что мы прерываем заседание на несколько минут.
It wasn't hours, just minutes between the first and the other plane.
Между первым и тем, другим, прошло всего несколько минут, не часов.
Maswada was arrested a few minutes before the troops stormed in.
Масвада был арестован за несколько минут до того, как солдаты ворвались в дом.
This is the mother and her four little girls a few minutes before.
Вот это мать и четыре ее девочки за несколько минут до происшедшего.
It was several minutes before Dumbledore spoke again.
Прошло несколько минут, прежде чем он снова заговорил.
It was several minutes before Kreacher hiccupped himself into silence.
Прошло еще несколько минут, и наконец икота Кикимера стихла.
The Sorting Ceremony will take place in a few minutes in front of the rest of the school.
Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы.
It looked as if whoever was there—perhaps his secretary—had just stepped out for a few minutes, so I waited.
Похоже, в офисе кто-то работал — возможно, его секретарша, — и просто вышел на несколько минут. Я решил подождать.
There was a wait of several minutes, in which nobody looked at each other, then Harry heard the door open behind him.
Несколько минут никто не смотрел друг на друга, все ждали. Затем за спиной Гарри снова открылась дверь.
The helicopter then took off, proceeded east for a few minutes before turning back to the west.
Затем вертолет взлетел, проследовал на восток в течение нескольких минут, а затем вновь повернул на запад.
In practice, lawyers are authorized to see their client for a few minutes, in the presence of police officers.
На практике же адвокатам разрешают общаться со своими клиентами лишь в течение нескольких минут в присутствии сотрудников полиции.
Following exposure by any route, systemic effects may begin within a few minutes or be delayed for up to 12 hours.
После воздействия любым путем системные эффекты могут проявиться в течение нескольких минут или с задержкой до 12 часов.
It was also reported that defence counsel had no access to the accused's file and that he was allowed to speak with the accused only minutes before the trial.
Было также сообщено, что адвокат не был допущен к следствию в отношении обвиняемого и им разрешили только встретиться в течение нескольких минут перед судом.
The persons in question do not receive visits from their families and are allowed to see their lawyers for only a few minutes before attending hearings.
Лишенные права на свидание с семьей, они видятся со своими адвокатами лишь в течение нескольких минут перед судебными заседаниями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test