Translation for "in expresses" to russian
Translation examples
The expression “State Party” should be used rather than the expression “State”.
Целесообразнее использовать выражение "государство-участник", а не выражение "государство".
Freedom of expression, as a constitutional right, stretches over every expression, including pornographic and erotic ones, although the social value of these expressions is low.
Свобода выражения мнения, являясь правом, зафиксированным в конституции, распространяется на любой способ выражения, в том числе выражение через порнографию и эротику, даже если ценность такого способа выражения для общества невысока.
Expression of condolences
Выражение соболезнования
Expression of concern
Выражение озабоченности
– Size expressed by
- Размер, выраженный:
A. Expression of appreciation
А. Выражение признательности
C. Expression of results
С. Выражение результатов
C. Expression of thanks
С. Выражение признательности
D. Expression of results
Выражение результатов
Express exclusion
Прямо выраженное исключение
I'm sure that everyone in this room joins me in expressing my deepest sympathies to you on the tragic loss of your son.
Я думаю, каждый из присутствующих присоединится ко мне в выражении глубочайшего соболезнования в связи с трагической гибелью Вашего сына.
(1) The two poles of the expression of value: the relative form of value and the equivalent form
1) два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма
It is only the value of the linen that is expressed.
Только стоимость холста находит себе выражение.
I shall never forget the expression of their faces!
Никогда не забуду выражения их лиц.
The expression of her face was thoughtful but not stern.
Выражение лица ее было задумчивое, но не суровое.
Harry knew that expression only too well;
Гарри хорошо знал это его выражение.
The isolated expression of A’s value is thus transformed into the indefinitely expandable series of different simple expressions of that value.
Единичное выражение стоимости товара превращается, таким образом, в ряд различных простых выражений его стоимости, причем ряд этот может быть удлинен как угодно.
“Oh, just your expression,” she said.
— Да просто по выражению лица, — ответила Полумна.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
He had never seen that expression in her eyes before.
такого выражения глаз он никогда не знал у нее.
Each person raked those trees with a fixity of expression.
Все они смотрели на пальмы с одним и тем же выражением лица.
Europe-Express
Европа-Экспресс
Russian F.-Express
Россия-Экспресс
Global Express Association
Ассоциация "Глобал экспресс"
For instance, joint work with private express carriers has started for the development of a module to deal with express transport.
Например, была начата совместная работа с частными экспресс-перевозчиками в целях разработки модуля для экспресс-перевозок.
GEA Global Express Association
Всемирная ассоциация экспресс-перевозок
express freight and parcel markets
рынках экспресс-доставки грузов и почтовых
PROVISIONS CONCERNING FORWARDING OF EXPRESS PARCELS
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОТПРАВКИ ЭКСПРЕСС-УПАКОВОК
In December, the boats Layla Express and Johnny Express, which had been used as mother ships for the pirate incursions against Cuba, were captured near the Cuban coast.
В декабре у кубинских берегов были задержаны два судна - "Лейла Экспресс" и "Джонни Экспресс", с бортов которых осуществлялись пиратские вылазки.
Express freight trains from 125 to 115 minutes.
- грузовые экспрессы - от 125 до 115 минут.
(Daily Express, 28 December 1963)
("Дейли экспресс", 28 декабря 1963 года)
The Hogwarts Express slowed and finally stopped.
Экспресс замедлил ход и остановился.
Tell them the Hogwarts Express will take them home first thing tomorrow.
Скажете им, что завтра утром экспресс увезет их домой.
We could arrange for the Hogwarts Express to come tomorrow if necessary—
Мы могли бы, если понадобится, подготовить «Хогвартс-экспресс» уже к завтрашнему дню…
The Hogwarts Express was streaking along below them like a scarlet snake.
Экспресс Лондон — Хогвартс извивался внизу, как длинная пунцовая змея.
The Express was leaving and nobody knew he was still on it…
«Хогвартс-экспресс» отправлялся в обратный путь, и никто не знал, что Гарри остался в вагоне…
Snape was hurrying along the corridor of the Hogwarts Express as it clattered through the countryside.
Снегг шел торопливым шагом по коридору «Хогвартс-экспресса», мчавшегося через сельский ландшафт.
He had almost said “Hogwarts Express,” and that was a sure way to get his uncle’s temper up.
Он чуть было не произнес «Хогвартс-Экспресс», но это был верный путь взбесить дядю.
It’s like they’re hoping we’ll march out carrying our school trunks and head off for the Hogwarts Express.”
Похоже, они надеются, что мы выйдем из дома со школьными чемоданами и побежим на «Хогвартс-экспресс».
there were lanterns above him, and the floor was shaking—the Hogwarts Express was moving again and the lights had come back on.
Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути, и освещение восстановилось.
The Hogwarts Express will leave ftom King’s Cross station, platform nine and three-quarters, at eleven o’clock.
«Хогвартс-Экспресс» отходит от платформы № 9 и 3/4 с вокзала Кингс-Кросс в 11.00.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test