Translation for "impairment" to russian
Translation examples
- visibility inadmissibly impaired
- неприемлемое ухудшение видимости
Impaired water quality
Ухудшение качества воды
Deafness/hearing impaired Physically disabled
Глухота/ухудшение слуха
They are most frequently provided to persons with mobility impairments (99 of 104 responding), hearing impairments (90), visual impairments (89), intellectual disabilities (86) and to the deaf (84).
Чаще всего такие услуги предоставляются лицам, которые не могут самостоятельно двигаться (99 из 104 представивших ответы), затем следуют лица, у которых отмечается ухудшение слуха (90), ухудшение зрения (89), ухудшение умственных способностей (86) и глухота (84).
Impaired fertility was not seen in these studies.
В ходе этих исследований ухудшение фертильности не наблюдалось.
Impairment (e.g. alcohol, drugs)
Ухудшение общего состояния (например, под воздействием алкоголя, наркотиков)
Loss or damage by impairment of the environment;
iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды;
This would include "loss or damage by impairment".
Он мог бы включать "утрату или ущерб в результате ухудшения состояния".
(a) The impairment does not cause a safety hazard;
a) такое ухудшение не влечет за собой угрозы безопасности;
Impairment reviews are undertaken for all assets at least annually.
Анализ ухудшения состояния всех активов проводится не реже одного раза в год.
It's a functional impairment.
Это функциональное ухудшение.
Any impairment to your vision at all?
Есть ухудшение зрения?
His vision was severely impaired by retinitis pigmentosa.
Пигментная дегенерация сетчатки вызвала ухудшение зрения.
You could have what is called mild cognitive impairment.
У тебя может быть это мягкое когнитивное ухудшение.
Nora: Did the missing person have visual impairment or wear corrective lenses?
Пропавший имел ухудшение зрения или носил контактные лизны?
Your lack of coordination and memory impairment would suggest otherwise.
Ваши проблемы с координацией и ухудшение памяти говорят об обратном.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time.
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции.
Which, if his vision is impaired, could explain why he fell.
Что, если допустить, привело к ухудшению зрения, может объяснить, почему он упал.
And even minor T.B.I. can produce sleep deprivation, emotional issues, memory impairment.
И даже небольшая травма мозга может вызвать нарушение сна эмоциональные проблемы и ухудшение памяти
Impairment of mental faculties, motor reflexes and physical coordination noted after only three days.
Ухудшение умственных способностей, моторных рефлексов и физической координации отмечены только после трех дней.
In case of foetal impairment
В случае повреждения зародыша
Impairment of damaged inventory
Обесценение поврежденных товарно-материальных запасов
- healed damage, unlikely to impair qualities
- зарубцевавшиеся повреждения, не способные повлиять на качество;
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
На участке с насечкой не должно быть значительных повреждений.
Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 per cent of the gridded surface.
Повреждение на пересечениях между квадратами или на краях разрезов допускается при условии, что поврежденный участок не превышает 15% решетчатой поверхности.
Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 per cent of the griddled surface.
Повреждения на пересечениях между квадратами или на краях разрезов допускаются при условии, что поврежденный участок не превышает 15% решетчатой поверхности.
Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 per cent of the grated surface.
Повреждения на пересечениях между квадратами или на краях разрезов допускаются при условии, что поврежденный участок не превышает 15% поверхности с нарезанной на ней сеткой.
There shall be no appreciable impairment of the griddled area.
Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно.
- free from damage or deterioration impairing edibility
- без повреждений и дефектов, отражающихся на его пищевых качествах,
- Mild Cognitive Impairment? Brain damage.
(начальная стадия болезни Альцгеймера) повреждение головного мозга
- Ma'am, are you in any way impaired?
- Мэм, у вас есть повреждения?
You have a neurological impairment called somatoparaphrenia.
У тебя неврологическое повреждение, так называемая физическая паранойя.
It could be a sign of impaired brain function.
Это может быть признаком повреждения головного мозга.
If left untreated, it can lead to neurological impairment.
Если её не лечить, она может привести к неврологическим повреждениям.
It... it's an impairment in face perception... caused by a lesion on the temporal lobe.
Это неспособность распознавать лица... вызванное повреждением височной доли мозга.
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment.
Ваши анализы говорят, что у вас так называемый соревновательный феномен, а не повреждение мозга.
It means that there's a disability that impairs the sensory input... and how it's processed.
Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
Given her recent stroke and the impairment she was left with, it looks as though we can avoid a postmortem.
Учитывая ее недавний инсульт и повреждения, которые после него остались, мы можем избежать вскрытия.
And if you show a run of not getting it then we have a fix on a functional impairment and we dry you out for a while, until you test better later on.
И если вы постоянно ошибаетесь мы определим у вас функциональное повреждение восприятия и будем приводить вас в порядок, пока результаты тестов не улучшатся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test