Translation examples
Paragraph 4.2.5., delete the words "such as the hood".
Пункт 4.2.5, исключить слова "например капот".
The engine hood or compartment cover shall be closed.
Капот двигателя или крышка моторного отсека должны находиться в закрытом состоянии.
"Active hood" systems test method - CLEPA proposal
Метод испытаний активных систем капота двигателя − предложение КСАОД
CLEPA proposal for a Ttest method - active hood / bonnet systems
Предложение КСАОД по мМетоду испытания − активные системы капота двигателя
CLEPA proposal for a test method - active hood / bonnet systems
Предложение КСАОД по методу испытаний − активные системы капота двигателя
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed.
Капот двигателя или крышка отсека (при наличии) должны находиться в закрытом положении.
"Active hood" systems test method Powerpoint explanation of PS/67- CLEPA proposal
Метод испытаний активных систем капота двигателя − предложение КСАОД Разъяснительная информация РS/67 в формате Powerpoint
In any case they shall be visible when the headlamp is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened.
В любом случае они должны быть видимы, когда фара установлена на транспортном средстве или когда какаялибо подвижная часть, например капот, находится в открытом состоянии".
In any case they shall be visible when the front fog lamp is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened.
В любом случае они должны быть видимы, когда передняя противотуманная фара установлена на транспортном средстве или когда такая подвижная часть, как капот двигателя, находится в открытом положении".
It's not the first time you've taken a look under Lola's hood, is it?
Это не первый раз, когда ты заглядываешь под капот Лолы, не так ли?
“Come on,” Ron said cajolingly, giving the steering wheel a little shake, “nearly there, come on—” The engine groaned. Narrow jets of steam were issuing from under the hood.
— Ну еще немножечко, — умолял ее Рон, дергая руль. — Мы почти на месте. Мотор ревел. Тонкие струи пара вылетали из-под капота.
Steam was billowing from under the crumpled hood; Hedwig was shrieking in terror; a golf ball size lump was throbbing on Harry’s head where he had hit the windshield;
Из-под сплющившегося капота валил густой пар. Букля вопила от ужаса. Гарри врезался лбом в ветровое стекло, и у него вскочила шишка величиной с яйцо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test