Translation examples
He set up a transmat.
Он установил там телетранспортатор.
He's set the template to human!
Он установил шаблон человека!
He set the bail at $50,000.
Он установил залог 50,000$.
He set the terms, Alex!
Он установил сроки, не я, Алекс!
Looks like he set off a trip wire.
Похоже, он установил растяжку.
Looks like he set up a webcam.
Похоже, что он установил веб-камеру.
He set the bar very high for me.
Он установил для меня очень высокую планку.
He was Secretary of HUD. He set up the quarantine.
Как секретарь жилкомитета Он установил карантин.
He set up some kind of a relay system.
Он установил что-то вроде релейной системы.
he set the bar. now we need to raise it higher.
Он установил планку. Мы должны взять высоту
When the Secretary-General outlined his new ICT vision for the Secretariat and presented his comprehensive ICT strategy for the medium term (3 to 5 years), laying the groundwork for maximizing the value of ICT across the global Secretariat, including peacekeeping operations, in his report on the information and communications strategy for the United Nations Secretariat (A/62/793 and Corr.1 and Add.1) in April 2008, he set three goals: (a) work: ICT to be aligned with the mission and work programmes of the Secretariat; (b) people: United Nations personnel and their stakeholders to connect and share knowledge, anytime, anywhere; and (c) resources: institutional resources to be efficiently deployed and utilized.
В своем докладе о стратегии в области ИКТ для Секретариата Организации Объединенных Наций (А/62/793 и Corr.1 и Add.1) в апреле 2008 года Генеральный секретарь изложил свое новое видение в отношении ИКТ для Секретариата и представил комплексную стратегию в области ИКТ на среднесрочный период (3 - 5 лет), в которой заложена основа для максимально эффективного использования ИКТ в глобальном Секретариате, включая миротворческие операции, и поставил три цели: a) работа: использование ИКТ должно быть согласовано с задачами и программами работы Секретариата; b) люди: персонал Организации Объединенных Наций и заинтересованные в их работе стороны должны иметь возможность в любое время и в любом месте поддерживать связь и обмениваться знаниями; c) ресурсы: институциональные ресурсы должны эффективно распределяться и использоваться.
He's set a trap all right.
Он поставил ловушку, ясно?
The other day he set nets...
А как-то он поставил сеть...
Maybe he set it up in advance.
- Может быть, он поставил их заранее,
He set out to restore Russia as a great power.
Он поставил перед собой цель восстановить мощь России.
He set up a trap, and I fell right into it.
Он поставил ловушку, и я угодил прямо в нее.
One night he set the briefcase down and he said, "Bess why do you suppose only sons of bitches know how to lick a stamp?"
Однажды он поставил свой портфель и сказал: "Бесс... почему ты думаешь, что только подлецы знают, как облизывать марки?"
He set the bottle back on the sideboard and sighed.
Он снова поставил флакон на сервант и вздохнул.
Muttering about fresh air, he set down his glass and left the room.
Пробормотав какие-то слова насчет свежего воздуха, он поставил стакан на стол и вышел из гостиной.
He set the pans down, and then suddenly saw what Sam was doing. He gave a thin hissing shriek, and seemed to be both frightened and angry.
Он поставил воду, не расплескав, но вдруг увидел, чем занят Сэм, и издал сипловатый визг, рассерженный и испуганный враз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test