Translation for "he paid" to russian
Translation examples
It is believed that he paid a fee for his release to the local administrative authority;
Полагают, что за свое освобождение он заплатил сотруднику местной администрации;
He paid the fiscal duty, import levy and sales tax in relation to the antenna.
Он заплатил за эту антенну фискальную пошлину, сбор за ввоз и налог.
He paid, to the chiefs, a customary settlement of three pigs and six mats, valued about 74,000 vatu.
Он заплатил вождям традиционный штраф в виде трех свиней и шести циновок на сумму приблизительно в 74 тыс. вату.
Therefore, he paid a smuggler who bought him a ticket and helped him to pass through the gates at the airport in Tehran.
Поэтому он заплатил определенную сумму посреднику, который купил ему билет и помог пройти через паспортный контроль в аэропорту в Тегеране.
The author considers, on the contrary, that he paid a serious price for fighting the Ontario Court's judgement, as a result of which, his health has deteriorated.
Автор же наоборот считает, что он заплатил большую цену в связи с подачей им апелляции на постановление суда Онтарио, из-за чего состояние его здоровья ухудшилось.
He paid homage to some of the participants at previous sessions of the Working Group who had tragically paid with their lives for trying to find a genuine and workable solution to the ethnic issue in Sri Lanka.
Он воздал должное некоторым участникам предыдущих сессий Рабочей группы, которые трагически заплатили своей жизнью за свои попытки найти подлинное и работоспособное решение этнической проблемы в Шри-Ланке.
It ruled that the buyer was not entitled to the difference between the price on the contract and the price of the replacement goods, as he had claimed, since he had not acted in a reasonable manner under the terms of CISG, article 75, in that he paid what the judges considered an excessive price for his replacement goods.
Суд постановил, что покупатель не вправе требовать возмещения разницы между договорной ценой и ценой замененного товара, поскольку он не действовал разумным образом в соответствии с требованиями статьи 75 КМКПТ, заплатив за предоставленный взамен товар слишком высокую, по мнению судей, цену.
Strike Kaplan, he paid.
Вычеркните Каплана, он заплатил
- So he paid Abbas.
- И он заплатил Аббасу.
- What's that, he paid?
-Что случилось? Он заплатил?
~ He paid for your parking?
- Он заплатил за парковку?
But he paid his debt.
Он заплатил свои долги.
He paid me 100 bucks.
Он заплатил 100 баксов.
- Nope. He paid with cash.
Нет, он заплатил наличными.
He paid for his mistakes.
Он заплатил за свои ошибки.
Well... well, he paid me.
Ну... ну, он заплатил мне.
He paid you $800, right?
Он заплатил 800 баксов, так?
They drew him finally to some pleasure garden, where he paid for them and for the entrance.
Они увлекли его, наконец, в какой-то увеселительный сад, где он заплатил за них и за вход.
He paid seven gold Galleons for his wand, and Mr. Ollivander bowed them from his shop.
Он заплатил за палочку семь золотых галлеонов, и мистер Олливандер с поклонами проводил их с Хагридом до двери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test