Translation examples
He looks like an Arab and so does his wife.
Он похож на араба, его жена также похожа на арабку.
- He looks like a dumpling.
- Он похож на пельмень.
He looks like an undertaker.
Он похож на гробовщика.
- He looks like a prostitute.
- Он похож на проститутку.
He looks like he’s using a walkie talkie,” said Harry curiously.
— Очень похоже на разговор по рации, — произнес заинтересованно Гарри.
Fleur inquired. “I think he looks like Dora, but she thinks he is like me.
— На кого он похож? — спросила Флер. — По-моему, на Дору, но она говорит, что на меня. Почти лысенький.
Why, before, he looked like the orneriest old rip that ever was; but now, when he'd take off his new white beaver and make a bow and do a smile, he looked that grand and good and pious that you'd say he had walked right out of the ark, and maybe was old Leviticus himself.
Раньше он был похож на самого что ни на есть распоследнего забулдыгу, а теперь, как снимет новую белую шляпу да раскланяется с этакой улыбкой, – ну будто только что вышел из ковчега: такой на вид важный, благочестивый и добродетельный, ни дать ни взять – сам старик Ной.
said Mrs. Cole, who seemed to be rather enjoying herself now, with the gin in her hand and an eager audience for her story. “I remember she said to me, ‘I hope he looks like his papa,’ and I won’t lie, she was right to hope it, because she was no beauty—and then she told me he was to be named Tom, for his father, and Marvolo, for her father—yes, I know, funny name, isn’t it?
— Представьте себе, говорила, — ответила миссис Коул. Она явно начинала получать удовольствие от разговора со стаканом джина в руке и с таким благодарным слушателем. — Помню, она сказала мне: «Надеюсь, он будет похож на своего папу», — и, честно говоря, правильно она на это надеялась, потому что сама была совсем не красавица. А потом сказала, чтобы ему дали имя Том, в честь его отца, и Нарволо, в честь ее отца.
A 21yearold witness had reported that he and the author had engaged in sexual activities the day before the arrest, and the Court found that, despite his age, "his physical appearance shows that he looks like a minor".
Один свидетель в возрасте двадцати одного года сообщил, что за день до ареста автора он имел с последним половые сношения, и суд пришел к заключению, что, несмотря на его возраст, "внешне он выглядит как несовершеннолетний".
He looks like government, man.
Чувак, он выглядит как спецагент.
“‘Really grumpy?’” Ron raised his eyes to the heavens. “Who cares what he looks like?
— «Очень сердитый»? — Рон возвел глаза к небу. — Кого заботит, как он выглядит?
“Well, I hope he’s up to it,” said Ron doubtfully. “He looks like one good hex would finish him off, doesn’t he?
— А потянет ли он? — засомневался Рон. — Он выглядит так, будто одно успешное заклятие добьет его, разве нет?
He had not been down that way under The Hill for ages and ages, not since his friend the Old Took died, in fact, and the hobbits had almost forgotten what he looked like. He had been away over The Hill and across The Water on businesses of his own since they were all small hobbit-boys and hobbit-girls.
Много лет Гэндальф не бывал в окрестностях Холма, с тех пор, когда не стало его приятеля – Старого Тука. Хоббиты уж и забыли, как выглядит Гэндальф, тем более что у него были какие-то свои дела в тех землях, что лежат по ту сторону Холма и Водьи, а они в то время были ещё хоббитятами.
He looks like Frankenstein.
Он выглядит как Франкенштейн.
Say, he looks like he's crying.
Он выглядит заплаканным
- Oh, he looks like a mean...
- Он выглядит противным...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test