Translation for "hazards" to russian
noun
- ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ
- ΡΠΈΡΠΊ
- ΡΠ°Π½Ρ
- ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°
- Π°Π·Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°
- Π²ΠΈΠ΄ Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΡΠΈ
verb
- ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ
- ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΡ
- ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ
Similar context phrases
Translation examples
- ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ
- ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΠΈΡΠΊ
- ΡΠ°Π½Ρ
- ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°
- Π°Π·Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°
- ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ
noun
The term hazard can be qualified in order to define its origin or the nature of the expected harm (e.g. electric shock hazard, crushing hazard, cutting hazard, toxic hazard, fire hazard, drowning hazard).
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ "ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ).
For hazard characteristics read hazards
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ "ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²" ΡΠΈΡΠ°ΡΡ "Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ".
A3.1.1.1 Hazard statement means a phrase assigned to a hazard class and category that describes the nature of the hazards of a hazardous product, including, where appropriate, the degree of hazard.
A3.1.1.1 ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡΡΡ Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ, Π² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
, ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Exports or imports a hazardous waste (a waste that is classified as hazardous or has hazardous characteristics);
ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² (ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ);
Hazardous wastes are classified according to the class of hazard:
ΠΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°ΠΌ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ:
UN Hazard Class II - slightly hazardous
ΠΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ II - Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
Hazardous substances for the purposes of defining hazardous activities1
ΠΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ1
32. For hazardous waste, four hazard classes are defined.
32. ΠΠ»Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Hazard statements for health hazards Hazard category
ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°
No hazardous work, e.g. with hazardous substances or biological agents;
- Π½Π΅ Π½Π° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ;
Therefore, let him who has no desire to conquer make use of these arms, for they are much more hazardous than mercenaries, because with them the ruin is ready made;
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΉ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
He knew that all the hazards and perils were now drawing together to a point: the next day would be a day of doom, the day of final effort or disaster, the last gasp.
ΠΡΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΈ Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΠΈΡ
ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ²ΠΎΠΊ β ΠΊ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ.
It is the easiest and most natural way in which the state can recompense them for hazarding a dangerous and expensive experiment, of which the public is afterwards to reap the benefit.
ΠΡΠΎ β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΠΈΡ
Π·Π° ΡΠΈΡΠΊ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ.
The whole expense of justice, too, might easily be defrayed by the fees of court; and, without exposing the administration of justice to any real hazard of corruption, the public revenue might thus be discharged from a certain, though, perhaps, but a small incumbrance.
ΠΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Ρ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ
ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Π°.
Therefore, he who considers the actions and the genius of this man will see nothing, or little, which can be attributed to fortune, inasmuch as he attained pre-eminence, as is shown above, not by the favour of any one, but step by step in the military profession, which steps were gained with a thousand troubles and perils, and were afterwards boldly held by him with many hazardous dangers.
ΠΠ΄ΡΠΌΠ°Π²ΡΠΈΡΡ, ΠΌΡ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΠ³Π°ΡΠΎΠΊΠ»Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ±ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ΅, ΡΠΎΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π²Π·Π³ΠΎΠ΄, ΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π» Π²Π»Π°ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π°Π³Ρ.
verb
The Board is of the view that such reliance on institutional memory is hazardous.
ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ.
That would be hazardous and there would be a risk of overlooking some of them.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ, Π΄Π° ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π°ΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
.
If I were to hazard an approach, it would be along the lines of going back to our roots.
ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ.
In these circumstances, generalizations about the relationships between the various indexes become increasingly hazardous.
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ
Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΌ.
My country recognizes that unsafe abortion is a major public health hazard.
ΠΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
Π°Π±ΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π΄Π»Ρ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
Another sector characterized by large migratory flows of indigenous groups is hazardous agriculture.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅.
Although their disposal might be hazardous and dangerous, they do not directly threaten civilians in the vast majority of situations.
Π₯ΠΎΡΡ ΠΈΡ
ΠΎΠ±Π΅Π·Π²ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π΄Π»Ρ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½.
Fifth, it makes contact between Palestinians and Palestinian institutions situated on different sides of the Wall hazardous and complicated.
ΠΠΏΡΡΡΡ
, ΠΎΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΡΠ΅Π½Ρ, Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ.
Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π²Ρ.
The feds took away my hazard pay.
Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π·Π°Π±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π».
How could he, when his own pursuits are so much more hazardous?
ΠΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌ Π·Π°Π½ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ?
If it's too hazardous to drive... then there's only one thing to be done.
ΠΡΠ»ΠΈ Π΅Ρ
Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ... ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½.
You ever think of having a less hazardous profession like mountain climbing or bear wrestling?
Π’Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π» ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ°Π»ΠΎΠ»Π°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ΅Π² Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ?
Bankruptcies are most frequent in the most hazardous trades.
ΠΠ°Π½ΠΊΡΠΎΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΡΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ.
The most hazardous of all trades, that of a smuggler, though when the adventure succeeds it is likewise the most profitable, is the infallible road to bankruptcy.
Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡΡΠ°, Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ Π±Π°Π½ΠΊΡΠΎΡΡΡΠ²Ρ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½Π°.
Merchants engaged in the hazardous protects of trade all tremble at the thoughts of being obliged at all to expose the real state of their circumstances.
ΠΡΠΏΡΡ, ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π΄Π΅Π».
But now I shall ride him into great hazard, setting silver against black: I would not risk anything that is not my own.
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΠΌ: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈ Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΡΡ
. Π§ΡΠΆΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄;
This total exemption from trouble and from risk, beyond a limited sum, encourages many people to become adventurers in joint stock companies, who would, upon no account, hazard their fortunes in any private copartnery.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π·Π°Π±ΠΎΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ²Π΅ΡΡ
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
The presumptuous hope of success seems to act here as upon all other occasions, and to entice so many adventurers into those hazardous trades, that their competition reduces their profit below what is sufficient to compensate the risk.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
, ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π΅ΡΠ½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ° Π² ΡΡΠΏΠ΅Ρ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°Π²Π°Π½ΡΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π½Π°ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ
Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠ°.
A fine even of twenty pounds, besides, though it may not perhaps be sufficient to discourage any man from entering into the Turkey trade with an intention to continue in it, may be enough to discourage a speculative merchant from hazarding a single adventure in it.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ
ΠΎΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π·Π½ΠΎΡ Π² 20 Ρ., Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠ»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅ Ρ Π’ΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π΅Π΅, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΡ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΠ½ΡΠ° ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
Without such extraordinary encouragement, the poor traders of such poor countries would probably never have thought of hazarding their small capitals in so very distant and uncertain an adventure as the trade to the East Indies must naturally have appeared to them.
ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π±Π΅Π΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π±Π΅Π΄Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π±Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ Ρ ΠΡΡ-ΠΠ½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ.
noun
The duty of States to minimize hazards in the workplace includes both physical and psychosocial hazards.
44. ΠΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°.
Always, the exorbitant demands rode upon military ventures. "Hazard rates," the oily Guild agents explained.
ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΠΈΠ»ΡΠ΄ΠΈΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ. Β«ΠΠ°ΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π·Π° ΡΠΈΡΠΊΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎ-ΡΡΠ»ΡΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΠΠΈΠ»ΡΠ΄ΠΈΠΈ.
I thought it necessary, though at the hazard of being tedious, to examine at full length this popular notion that wealth consists in money, or in gold and silver.
Π― ΡΡΠ΅Π» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ΅ ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅.
In 1733, they again petitioned the Parliament that three-fourths of their trading stock might be turned into annuity stock, and only one-fourth remain as trading stock, or exposed to the hazards arising from the bad management of their directors.
Π 1733Β Π³. ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ 3/4 Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°Π½Ρ Π² ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 1/4 ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»Π°ΡΡ Π±Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»Π°ΡΡ Π±Ρ ΡΠΈΡΠΊΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Ρ Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ².
In exchanging the complete manufacture either for money, for labour, or for other goods, over and above what may be sufficient to pay the price of the materials, and the wages of the workmen, something must be given for the profits of the undertaker of the work who hazards his stock in this adventure.
ΠΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Π½Π° Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, Π½Π° ΡΡΡΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅.
If, by raising it too high, he discourages the consumption so much that the supply of the season is likely to go beyond the consumption of the season, and to last for some time after the next crop begins to come in, he runs the hazard, not only of losing a considerable part of his corn by natural causes, but of being obliged to sell what remains of it for much less than what he might have had for it several months before.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ½ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠ°ΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Ρ
Π»Π΅Π± Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΆΠ°Ρ, ΠΎΠ½ ΡΠΈΡΠΊΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Ρ
Π»Π΅Π± Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Ρ
Π»Π΅Π± ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅.
noun
They can be an extreme hazard, especially when wet, leaving little chance for drivers to escape unharmed.
ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄Π²ΡΡ
ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΌ.
Still, lack of sufficient specialized personnel to address all spheres of primary health and to oversee the specific needs of rural women, such as their exposure to environmental hazards, diminish the impact of such access.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅Ρ
Π²Π°ΡΠΊΠ° ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π° ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ
ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Ρ
Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°.
Most of this stuff is price to move and until it does, it's an enormous fire hazard, so please, come see me, on Route 2 in Weekapaug.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»Π°ΡΡ, Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° 2Ρ ΡΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΠΈΠΊΠ°ΠΏΡΠ³Π΅.
noun
2.3.3.5 Design technology for protection of avionics and electrical subsystems against electromagnetic pulse (EMP) and electromagnetic interference (EMI) hazards from external sources, as follows:
2.3.3.5 ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡΠ° (ΠΠΠ) ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
, ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΎΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
It will generally not be acceptable to leave the radioactive material at the facility or border crossing where it was detected unless the facility has been licensed by the appropriate regulatory body for storage of such material, as it may ultimately cause a hazard to persons in the locality and, in addition, may interfere with the operation of the radiation detection system at the facility.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²ΡΠ΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π½Π° Ρ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
ΠΈ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ.
So someone forgot to rake a hazard?
Π’Π°ΠΊ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π·Π°Π±ΡΠ» ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ»Ρ?
Yes, but we have a hazard, Brother Sylvio.
ΠΠ°, Π½ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
Π°, Π±ΡΠ°Ρ Π‘ΠΈΠ»ΡΠ²ΠΈΠΎ.
It's a 14-footer with a clown hazard.
ΠΡΠΎ 4-ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π»ΡΠ½ΠΊΠ° Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠ»ΠΎΡΠ½Π°.
A hazard that tells me that, uh, one thing's for sure...
ΠΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ
Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ...
Miss Glossop did appear to take the terms of a game of hazard literally, sir.
ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ³ΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΈΡΡ ΠΠ»ΠΎΡΡΠΎΠΏ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test