Translation for "had with him" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The stockpile was not captured when Savimbi died, according to FAA and other sources -- Savimbi had with him four suitcases, containing respectively diamonds, dollars and bank transfer papers, documents and personal possessions.
По данным Ангольских вооруженных сил и из других источников, эти запасы не были захвачены, хотя известно, что Савимби имел при себе четыре чемодана, наполненных, соответственно, алмазами, долларами, ценными бумагами, документами и личными вещами.
In addition to the confidential meeting that my Personal Envoy had with him in April 1993, I have on a number of occasions raised with the Indonesian authorities the question of immediate access by ICRC to Mr. Gusmao and other detainees in East Timor.
Помимо конфиденциальной встречи, которую мой личный представитель имел с ним в апреле 1993 года, я неоднократно ставил перед индонезийскими властями вопрос о предоставлении МККК непосредственного доступа к г-ну Гужману и другим лицам, содержащимся под стражей в Восточном Тиморе.
The Seimas submitted that the procedure of granting citizenship on an exceptional basis appeared to have been applied inappropriately, considering that Mr. Borisov had no special merit warranting exceptional treatment for him, and that the author had granted him citizenship as a reward for his substantial financial assistance to his election campaign.
Сейм заявил, что процедура предоставления гражданства в порядке исключения, по-видимому, была применена ненадлежащим образом с учетом того, что г-н Борисов не имел особых заслуг, которые оправдывали бы исключительное к нему отношение, и автор предоставил ему гражданство в порядке вознаграждения за его существенную финансовую помощь в ходе своей избирательной кампании.
We should indeed retain what the Secretary-General said to the Conference on Disarmament as well as the fact that we have had various opportunities, not only when he paid us a visit on 26 January, as already mentioned in paragraph 5, but also at the informal meeting we had with him to exchange views on the high-level meeting.
Ведь нам и впрямь надлежит сохранить то, что сказал нам на Конференции по разоружению Генеральный секретарь, равно как и то, что у нас тут имелось несколько возможностей, и речь идет не только о встрече 26 января, когда он нас посетил, как это уже отражено в пункте 5, но и о неформальной встрече, которая состоялась у нас с ним с целью обмена мнениями по совещанию высокого уровня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test