Similar context phrases
Translation examples
He expressed appreciation for the highly able and professional manner in which the Chair had guided the proceedings of the Conference, including the negotiations.
Он выразил признательность Председателю за впечатляющее и профессиональное руководство подготовкой к Конференции, включая проведение переговоров.
He expressed deep gratitude to the Chairman who had guided the deliberations so expertly, leading the Meeting to a successful conclusion and congratulated the secretariat on its fine work.
Он выразил глубокую признательность Председателю за умелое руководство работой, в результате чего Совещание увенчалось успехом, а также отметил прекрасную работу секретариата.
The Meeting expressed its appreciation to the Chairman for the efficient manner in which he had guided the work of the Meeting, and thanked the Office for Outer Space Affairs for acting as host and providing secretariat support
41. Совещание выразило признательность Председателю за эффективное руководство работой Совещания, а также Управлению по вопросам космического пространства за то, что оно выступило в роли организатора и обеспечило необходимые услуги для проведения заседаний.
He expressed thanks to all the United Nations staff who had contributed to the achievements of the session and also to the President of the session who, through her wisdom and authority, had guided it to a successful conclusion.
27. Он выразил благодарность всем сотрудникам Организации Объединенных Наций, которые внесли вклад в достижения сессии, а также Председателю сессии, которая благодаря своей мудрости и авторитету обеспечила руководство сессией, приведшее к ее успешному завершению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test