Similar context phrases
Translation examples
In turn, the lower pace of growth had negative repercussions on the job market.
В свою очередь, замедление темпов роста имело неблагоприятные последствия для рынка труда.
It was encouraging that the strongest economic growth had taken place in developing regions.
Тот факт, что наибольший экономический рост имел место в развивающихся регионах, обнадеживает.
The stagnation and decrease of growth had important consequences for the assessment of carbon sequestration.
Прекращение и замедление роста имело важные последствия для оценки секвестрации углерода.
In many cases, growth had had a limited impact owing to rising inequality.
Во многих случаях изза обострения неравенства такой рост имел ограниченное воздействие.
In China, government policies aimed at slowing the pace of economic growth had only a minimal success.
В Китае государственная политика, направленная на снижение темпов экономического роста, имела лишь незначительный успех.
At the regional level, the drop in economic growth had a considerable impact on labour markets, which aggravated employment problems.
31. На региональном уровне сокращение темпов экономического роста имело существенные последствия для рынков труда, что усугубило проблемы занятости.
Higher government share of GDP associated with a particular rate of economic growth had a positive effect on overall employment, while high rates of interest reduced employment growth, possibly by discouraging fixed capital investment in the economy.
Повышение доли государственного сектора в ВВП, связанное с определенными темпами экономического роста, имело положительное влияние на общий уровень занятости, в то время как высокий уровень процентных ставок вел к сокращению темпов прироста занятости, вероятно из-за препятствий в экономике для осуществления инвестиций в основной капитал.
That had not occurred; urbanization and large-city growth had continued relentlessly.
Этого не произошло; урбанизация и быстрый рост городов неумолимо продолжались.
Furthermore, this growth had been jobless, despite a fast growing labour force and population, and especially a young population.
Более того, этот рост не сопровождался увеличением занятости, несмотря на быстрый рост численности рабочей силы и населения, особенно молодежи.
The region's economic growth had been remarkable, characterized by progress on poverty reduction.
Экономический рост региона был выдающимся и был отмечен прогрессом в деле сокращения масштабов нищеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test