Similar context phrases
Translation examples
Aid and donor- based financing in the area of film-making need to recognize the importance of the distribution and marketing stages in addition to the production stage.
При оказании помощи и предоставлении донорского финансирования в области кинопроизводства необходимо учитывать важное значение не только этапа производства, но и этапов распространения и маркетинга.
Regional colleges also have art departments in which programmes and courses in film-making, theatre, plastic arts, dance, music and other art forms are given.
В районных колледжах также имеются художественные отделения, на которых организуются программы и учебные курсы, касающиеся кинопроизводства, театра, скульптуры, танцев, музыки и других видов искусства.
In addition, universities have art departments in which the history of art, art appreciation, film-making, theatre, music and other culture-related topics are taught.
Кроме того, в университетах имеются художественные факультеты, на которых преподаются такие предметы, как история искусств, оценка творческих произведений, кинопроизводство, театр, музыка и другие связанные с культурой предметы.
The absence/lack of integration means that the immediate profits to be earned from film distribution are not available to local producers, and this leads to a lack of reinvestment in a viable film-making process in developing countries.
Из-за отсутствия/недостаточного уровня интеграции местные производители не имеют возможности получать немедленную прибыль от проката фильмов, а это приводит к нехватке средств для вторичного инвестирования и обеспечения устойчивости процесса кинопроизводства в развивающихся странах.
The support to the film art is provided through "State Support to Film Production" programme, within the framework of which assistance is provided to shooting of feature, cartoon, and documentary films, to participation in international film festivals, film markets, and joint film-making.
Помощь в области киноискусства предоставляется с использованием программы "Государственная поддержка кинопроизводства", в рамках которой оказывается содействие в съемках художественных, мультипликационных и документальных фильмов, участии в международных кинофестивалях, выходе на иностранные кинорынки и совместном производстве фильмов с иностранными партнерами.
Those included: (i) adequate IPR legislation; (ii) sufficient staffing of enforcement agencies and adequate technical means to enforce the legislation; (iii) a thorough review of the Criminal Procedure Code in order to allow for speedier enforcement; (iv) support to companies conducting domestic R&D and implementing innovative projects; (v) and programmes of support for domestic culture (composers, film-making, radio and television broadcasting etc.).
Они включают: i) адекватное законодательство по ПИС; ii) достаточную комплектацию штатов правоохранительных органов и наличие адекватных технических средств для реализации законодательства; iii) тщательный разбор Уголовно-процессуального кодекса, с тем чтобы обеспечить более оперативную правоприменительную деятельность; iv) поддержку компаний, проводящих отечественные НИОКР и осуществляющих новаторские проекты; и v) программы поддержки отечественной культуры (композиторы, кинопроизводство, радио- и телевещание и т.д.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test