Translation for "film are" to russian
Translation examples
(d) Films: production of documentary films and slide sets (approximately eight items per year);
d) фильмы: выпуск документальных фильмов и слайд-фильмов (около восьми в год);
Film and television
Фильмы и телевидение
Films are merchandise.
Фильмы стали товаром.
All films are interconnected.
Все фильмы взаимосвязаны.
His films are good.
У него хорошие фильмы.
Hey, noir films are awesome.
Эй, фильмы нуар потрясающие.
Alien films are so pretentious.
Иноплатентные фильмы такие претенциозные.
Your films are totally whacked!
Твои фильмы убивают наповал!
My films are about love.
Мои фильмы - о любви.
The films are about to start...
- Ура, фильмы покажут!
Films are to be in English,
Фильмы будут на английском.
Films are very boring, Hastings.
Да. Фильм скучноват, Гастингс, но актеры!
It was as though a film in his head had been waiting to start.
И, словно только этого дожидавшийся, в голове начал крутиться фильм.
(vii) Textile, fabric, film and paper surfaces; and
vii) текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности; и
(ii) The words "wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces." are deleted.
ii) слова "деревянные поверхности, текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности." исключены;
(f) Other metallic and plastic surfaces, wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces;
f) прочие металлические и пластмассовые поверхности, деревянные поверхности, текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности.
(f) Metallic and plastic surfaces, wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces, and leather.
f) металлические и пластмассовые поверхности, деревянные поверхности, текстиль, ткани, пленочные и бумажные поверхности, а также кожу.
- readily separable (the terms "interleaved" or "layer pack" are sometimes used): the fillets are presented in layers separated by a plastic film.
- уложены равномерными слоями (в некоторых случаях используются термины "переложенные" ("interleaved") или "послойная упаковка" ("layer pack"): филе уложены слоями, разделенными пленочным материалом.
A German seller, the defendant, delivered a film coating machine for kitchen furnishings to an Italian leasing company for the use of an Italian lessee, the plaintiff.
Ответчик, немецкий продавец, поставил итальянской лизинговой компании для использования истцом, итальянским арендатором, машину для нанесения пленочного покрытия при производстве кухонной мебели.
(v) Other metallic and plastic surfaces including those of aeroplanes, ships, trains, etc., wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces.
v) прочие металлические и пластмассовые поверхности, включая поверхности воздушных и морских судов, подвижного железнодорожного состава и т.д., деревянные поверхности, текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности.
Standard criteria for dosage rates, use of lowpermeability barrier films and consideration of methyl bromide/chlorpicrin formulations remained unchanged from the 2006 round of nominations.
112. Стандартные критерии для объемов доз, использование защитных пленочных покрытий с низкой проницаемостью и рассмотрение соединений бромистого метила/хлорпикрина остались неизменными с раунда подачи заявок 2006 года.
These included questions over standard dosage rates, the acceptability of virtually impermeable film, and the timing of changes in the standard presumptions used by MBTOC, which might affect domestic regulatory processes.
Речь идет о вопросах, касающихся стандартных доз, приемлемости, практически непроницаемых пленочных покрытий и сроков внесения изменений в стандартные предположения, используемые КТВБМ, которые могут повлиять на внутренние регламентационные процессы.
As in previous rounds, the Methyl Bromide Technical Options Committee had reduced nominated quantities to account for the use of low permeability barrier films and maximum dosage rates in various circumstances.
47. Как и в ходе предыдущих раундов, Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила сократил указанные в заявках объемы, с тем чтобы учесть использование практически непроницаемых пленочных покрытий и максимальные дозы в различных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test