Translation for "enough are" to russian
Translation examples
We are magnanimous enough to forgive, but human enough not to forget.
Мы достаточно великодушны, чтобы простить, но при этом достаточно человечны, чтобы не забывать.
But is this enough?
Но вот достаточно ли нам этого?
Is this enough?
Ну а вот достаточно ли нам этого?
But is it enough?
Однако достаточно ли этого?
But that is not enough in itself.
Но только этого не достаточно.
Is all of that enough?
Достаточно ли всего этого?
However, that is not enough.
Однако этого не достаточно.
It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties.
Он должен быть достаточно небольшим, чтобы быть функциональным, и в то же время достаточно большим, чтобы отражать разнообразие Сторон.
That is obvious enough.
Это достаточно очевидно.
Enough killing and enough killing of innocent people".
Достаточно убийств; хватит убивать ни в чем не повинных людей>>.
I said, "Darling, surely 4 times is enough, are you trying to set a new record?"
Я говорю: "Милый, четыре раза вполне достаточно, ты что, хочешь установить новый рекорд?"
You're old enough to do this.
Ты для этого достаточно взрослый.
Harry had had enough.
С Гарри было достаточно.
Their situation was awkward enough;
Их положение было достаточно неловким.
I have blamed myself enough;
Я сам себя достаточно ругал.
«That's enough, cap'n,» shouted Long John cheerily. «A word from you's enough.
– Этого достаточно, капитан! – весело воскликнул Долговязый Джон. – Одного вашего слова достаточно.
“That’s enough, Mr. Weasley.
— Достаточно, мистер Уизли.
Harry had seen enough;
Гарри решил, что с него достаточно;
When he'd cried long enough—"
Ну и когда я увидела, что он покричал достаточно
“You hear enough about yourself as it is.”
– Ты и так достаточно часто о себе слышишь.
Is there enough water, Doctor Kynes?
Доктор Кинес, здесь достаточно воды?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test