Translation for "drop in" to russian
verb
- зайти
- заглянуть
- забежать
- зайти в гости
- забрести
- похаживать
- забегать
- заворачивать
- входить один за другим
Similar context phrases
Translation examples
verb
During operating hours, members of the target group can drop in and obtain general information on how to work safely, and can purchase specific prevention materials (condoms, lubricants, vaginal sponges, etc.) and obtain the addresses of general medical practitioners cooperating with the project or relevant medical services, etc.
В часы, когда оказывается медицинская помощь, члены целевой группы могут зайти в центр для получения общей информации о том, как следует работать в безопасности, купить необходимый профилактический материал (презервативы, смазочные составы, медицинские губки и т.д.), получить адреса врачей-терапевтов, сотрудничающих с проектом, или соответствующих медицинских служб и т.д.
“You weren't expecting a visitor, Rodion Romanovich,” Porfiry Petrovich exclaimed, laughing. “I've been meaning to drop in for a long time; then I was passing by and thought—why not stop for five minutes and see how he is?
— Не ждали гостя, Родион Романыч, — вскричал, смеясь, Порфирий Петрович. — Давно завернуть собирался, прохожу, думаю — почему не зайти минут на пять проведать.
verb
Maybe today... wasn't such... a good day to drop in.
Наверное я выбрал не лучшее время, чтобы заглянуть.
You could drop in on Klina and say "hello".
- (пожилой человек) Я мог бы заглянуть к Клина, поздороваться.
“Hello!” he called, throwing the Prophet aside. “Bill just left, Molly, had to get back to work, but he says he’ll drop in on you later.”
— Привет! — сказал он, отбросив газету. — Молли, Билл только что ушел, ему надо на службу, но обещал заглянуть к вам попозже.
and the king he allowed he would drop over to t'other village without any plan, but just trust in Providence to lead him the profitable way-meaning the devil, I reckon.
а король решил заглянуть в городок на другом берегу – без всякого плана, просто так, положившись в смысле прибыли на провидение, а по-моему – на сатану.
“You must forgive this intrusion,” he said, when Mrs. Weasley looked around at him, beaming and wiping her eyes. “Percy and I were in the vicinity—working, you know—and he couldn’t resist dropping in and seeing you all.”
— Прошу простить мне это вторжение, — сказал он, когда сияющая миссис Уизли, вытирая слезы, перевела взгляд на него. — Мы с Перси оказались неподалеку, дела, знаете ли, и он не смог удержаться от того, чтобы заглянуть сюда, повидаться со всеми вами.
Yeah, I just dropped in to say hi to as many people as possible.
Я просто забежала, чтобы успеть поздороваться с народом.
After the monumentally dreadful day I've had, you decide to drop in now?
И после безумно ужасного дня, еще и ты решил забежать на огонек?
Sorry for dropping in after hours, but I was walking by,and I saw that your office light was on.
Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет.
If you're in the neighborhood again, drop in.
Я всегда буду помнить об этом дне если будешь как-нибудь неподалеку - забегай.
I'm fed up hanging around on the chance you condescend to drop in between baseball and golf.
Я устала от того, что ты постоянно забегаешь между бейсбольной игрой и гольфом.
Bathilda drops in most days, she’s a fascinating old thing with the most amazing stories about Dumbledore. I’m not sure he’d be pleased if he knew! I don’t know how much to believe, actually because it seems incredible that Dumbledore
Батильда забегает к нам почти каждый день. Она очаровательная старушка, рассказывает о Дамблдоре совершенно поразительные вещи, не уверена, что он был бы доволен, узнав об этом! Не знаю, впрочем, можно ли им верить, потому что мне кажется невероятным, чтобы Дамблдор…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test