Translation for "deserve is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
These people deserve more than expressions of sympathy; they deserve to see that promises made to them are kept.
Эти люди заслуживают нечто большего, чем выражение сочувствия; они заслуживают того, чтобы данные им обещания выполнялись.
- What you deserve is a girl who respects you.
- Ты заслуживаешь девушки, которая будет тебя уважать.
The only thing that you deserve is to be happy.
Единственная вещь. которую ты заслуживаешь - быть счастливым.
Frankly, what Daphne really deserves is the gift of Frasier.
Честно говоря, Дафни заслуживает подарок под названием Фрейзер.
If such goodness does not make her miserable now, she will never deserve to be happy!
Если даже такое их великодушие по-настоящему ее не растрогает, она вообще не заслуживает счастья.
What did you say of me, that I did not deserve?
— Но разве вы что-нибудь обо мне сказали, чего я не заслуживал?
“—is exactly what our dear new Head deserves,”
— Это как раз то, чего заслуживает наш драгоценный новый директор.
Thank Heaven! he has some friends, though perhaps not so many as he deserves.
Слава богу, у него есть настоящие друзья. Хоть и не так много, как он заслуживает.
This is the man of honor who deserves every bit of my loyalty and service.
Человеком чести, заслуживающим всей моей преданности и службы.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
both too insignificant to deserve any part of the public attention.
то и другое слишком незна чительны, чтобы заслуживать какого-либо общественного внимания.
The only way for it to gain the place it deserves is through regional cooperation.
Единственным средством для нее завоевать то место, которого она заслуживает, является региональное сотрудничество.
The only way to give both Israeli and Palestinian children the life they deserved was for Israel to cease its occupation.
Единственный способ, чтобы обеспечить как для израильских, так и для палестинских детей ту жизнь, которую они заслуживают, является прекращение Израилем его оккупации.
46. Mainstreaming, a process of bringing issues that have not received the consideration they deserve to the centre of attention, is also a tool for focus and inclusion and has been a proxy for advocacy of various issues, including issues concerning older persons.
46. Всесторонний учет -- процесс, позволяющий выдвинуть в центр внимания вопросы, еще не получившие такого рассмотрения, которого они заслуживают, -- является также инструментом фокусирования и включения и используется в качестве средства пропаганды различных вопросов, включая вопросы, касающиеся пожилых людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test