Similar context phrases
Translation examples
It would be advisable to specify which date is meant: test date, date of signature, date of construction of the body, ...
Было бы целесообразно уточнить, о какой дате идет речь: дате испытания, дате подписания, дате изготовления кузова...
We've set a spring date, as soon as his divorce is final.
Мы весной назначили дату, как только он окончательно разведется.
I'll send you a new date as soon as we have it, Mr Whicher.
Я уведомлю вас о новой дате, как только станет известно, мистер Уичер.
The coins will grow hot when the date changes, so if you’re carrying them in a pocket you’ll be able to feel them.
Когда дата меняется, монета делается горячей, так что, если вы носите ее в кармане, вы это почувствуете.
“OK, we’ve got to add your age to the date you had the dream, the number of letters in the subject… would that be ‘drowning’ or ‘cauldron’ or ‘Snape’?”
— Так, нужно прибавить твой возраст к дате сна и к числу букв в названии темы… Какая у нас? «Утопил», «котел» или «Снегг»?
“Oh, very well,” he said slowly. “Let me see… the Chamber of Secrets… “You all know, of course, that Hogwarts was founded over a thousand years ago—the precise date is uncertain—by the four greatest witches and wizards of the age.
— Ну, хорошо. — Бинс даже растерялся. — Дайте-ка вспомнить… Тайная комната… гм, гм… Комната тайн… Все вы знаете, что школа «Хогвартс» основана более тысячи лет назад — точная дата неизвестна — четырьмя величайшими магами и волшебницами своего времени.
States Date of signature Date of receipt of Date of entry
Государства Дата подписания Дата получения Дата вступления
States Date of signature Date of receipt of Date of entry into instrument of force
Государство Дата подписания Дата получения рати- Дата вступления
Courts and tribunals generally use one of three dates in determining the appropriate date: the date of loss; the date of judgment; or the date of payment in execution of judgment.
Судебные органы обычно используют для установления надлежащей даты одну из трех дат: дату ущерба; дату судебного решения; дату выплаты в порядке исполнения решения.
the same date as the newspapers which constituted his shroud!
Той же датой, что и газета, послужившая ему саваном!
Then I said, “Do you think he would use a date?”
Тогда я спросил: — Как по-вашему, мог он использовать дату?
There are all kinds of ninny-pinny, dopey things, like “It might be a good idea to try a date for the combination, because lots of people like to use dates.”
Однако объяснения эти сводились к полнейшей чуши наподобие «Возможно, имеет смысл попробовать набирать в виде комбинации какие-либо даты, потому что в большинстве своем люди именно даты и используют».
He was finding it very difficult to remember names and kept confusing dates.
Оказалось, что ему очень трудно вспоминать имена; вдобавок он то и дело путал даты.
On these fake coins, though, the numbers will change to reflect the time and date of the next meeting.
На наших же цифры будут меняться — они показывают дату и час следующего собрания.
In spidery writing was written a date of some sixteen years previously, and below that:
На нем тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло:
However, this is You-Know-Who we’re dealing with, so we can’t rely on him getting the date wrong;
Но мы имеем дело с Сам-Знаешь-Кем, поэтому полагаться только на расхождение в датах мы не можем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test